La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数人口都趋向居这个地区。
La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.
访居点任何人都可以清楚看到居点扩建。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离,中国居是一个非常困难挑战。
Se han construido 44 asentamientos, en los que actualmente viven unos 20.000 colonos israelíes.
以色列修建了44个居点,那里现生活着20 000以色列居者。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对居点感到关切。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
居鼓励措施非常显而易见。
Permítaseme pasar ahora a las actividades de asentamiento.
我现居点活动讲几句。
Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.
东耶路撒冷犹太居点将要扩建。
En algunas de las tribus sedentarias hay también criadores de ganado.
有些居部落中还包括牧民。
Puede que se hayan radicado ya en otros países.
他们有充分理由可以其他国家居。
Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.
所有公民都有权国内任何地方居。
En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.
围墙和居点多半是占领后果。
Por lo tanto, no puede haber ninguna justificación para mantener los asentamientos.
因此,没有任何理由保留居点。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何该地居并非自愿迹象。
Incluso en la ciudad vieja, se están ampliando los asentamientos judíos.
即便老城,犹太居点也扩建。
Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.
占领国以色列还继续建造和扩大居点。
El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.
Sa-Nur居点居民几乎增加了两倍。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
居者撤出加沙是一个重大事件。
Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.
西岸和加沙犹太人居点是非法。
Después se construyeron caminos entre esos puestos de avanzada y los asentamientos judíos ya existentes.
然后前哨和老旧犹太居点之间修建公路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De una forma u otra, es un poblado en el que no existe el arraigo.
不管怎样,这里是不存“扎根定居”。
Hola, me llamo Julia y vivo en los Estados Unidos.
你好,我叫胡莉娅,我定居美国。
Llevan 200 años de migración hasta que finalmente deciden asentarse.
们迁徙了200年才最终决定定居下来。
Y mira que allí ganaba el triple. Pero no.
我那里挣了三倍钱。但还是没有定居。
Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.
城镇周围出现了新定居,名为卡萨布兰卡。
Al principio, no tenían un lugar donde asentarse.
起初,们没有地方定居。
Hizo lo mismo el rey Juan segundo de Portugal donde él se había establecido.
当时已定居葡萄牙,国王胡安二世也拒绝了计划。
En aquel entonces, nuestro ancestros viajeros, empezaron a establecerse en esa zona.
那时,我们游牧民族祖先曾经,那个地区定居下来。
Atravesando los Pirineos, los vándalos asdingos recorrerán el norte peninsular y se asentarán en Asturica.
穿过比利牛斯山脉,汪达尔人穿过整个半岛北部,并定居了奥古斯塔。
Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.
但很显然那里只有军事和科学基地,没有传统人类定居地。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
暴力事件继续,巴勒斯坦土地上犹太人定居继续增加。
Aunque encontraron presencia rusa en Alaska, no hallaron asentamientos en Nootka.
虽然们阿拉斯加发现了俄罗斯人存,但诺特卡却没有发现任何定居。
Una vez obtuviéramos la respuesta, decidiríamos si nos quedábamos en Tánger o nos instalábamos en el Protectorado.
旦收到回信,我们就可以决定是留丹吉尔还是去西班牙保护区定居。
Tomás dice que vais a casaros y que os vais a vivir a El Ferrol. Asintió sin pestañear.
“托马斯你们打算要结婚,婚后就费罗尔定居?”
Durante los siguientes largos siglos estos poblados van a ir poco a poco desarrollándose social y políticamente.
接下来漫长几个世纪里,这些定居逐渐社会和政治方面发展起来。
Con 23 años en 1904 Picasso se instaló en París en Montmartre junto a otros artistas bohemios.
1904年,23岁毕加索和其波西米亚艺术家起巴黎蒙马特尔定居。
Se establecieron principalmente en la costa caribeña en poblaciones como Lorica, CDT y Montería.
们主要定居加勒比海沿岸城镇,如洛里卡、CDT和蒙特里亚。
España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.
西班牙同意放弃该地区,允许不建立永久定居情况下共同使用诺特卡湾。
En un primer momento viven como nómadas, pero luego se asientan y surgen los primeros poblados por toda la zona.
起初们过着游牧生活,但之后们定居下来,并整个大陆建立起第批定居。
Los colonos israelíes son responsables en 51 casos.
以色列定居者应对51起案件负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释