有奖纠错
| 划词

1.Además, el reclamante presentó un poder de la titular de la licencia kuwaití que autorizaba a su marido a administrar la empresa.

1.此外,索赔还提交了科威特执照持有授权夫管理企业的委托书

评价该例句:好评差评指正

2.Sus cómplices en ese atentado tenían poderes notariales sobre las cuentas bancarias de otras personas y algunos utilizaban cheques o tarjetas de débito que se les había facilitado para transferir dinero consignado en las cuentas de los cómplices.

2.这次事件的同伙持有它账户的委托书,可以进入账户;有些使提供的支票或自动取款机取款卡或提款卡,转移同伙账户中的钱款。

评价该例句:好评差评指正

3.En cuanto a la cooperación judicial, Siria puede, en virtud de la ley No. 53 de 1955 sobre la extradición de delincuentes y de los artículos 30 a 36 del Código Penal (citados en la respuesta a la pregunta 1.11) y con la asistencia de la Oficina de Interpol, proporcionar asistencia jurídica a cualquier país extranjero en lo que respecta a la extradición de delincuentes, la transmisión de documentos judiciales, el establecimiento de comisiones rogatorias y la realización de pesquisas y de investigaciones de las pruebas.

3.叙利亚也可转交法律文件,发出调查委托书,开展调查并寻找证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流

1.Así, pues, preparé las cartas para la señora, a quien le había dejado mi dinero, y un poder legal para el capitán portugués, del que me había hablado mi amigo.

,我按船长的要求,给保管我款的太太封信,并又委托书,交给这位葡萄牙船长。

「鲁宾逊漂流」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的, 摇镜头, 摇篮, 摇篮曲, 摇铃, 摇耧, 摇蜜, 摇旗呐喊, 摇钱树, 摇纱机, 摇扇子, 摇身一变, 摇手, 摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接