有奖纠错
| 划词

1.Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.

1.我们绝不在原则问题上

评价该例句:好评差评指正

2.Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

2.我们认为这为合理的提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

3.Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

3.不同国家有不同的合理的办法。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

4.然而,不应该是倒退的同义词。

评价该例句:好评差评指正

5.La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.

5.一直且应当继续是整个过程的关键。

评价该例句:好评差评指正

6.Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.

6.我们表现出对的承诺,而不是坚持个人最大的要求。

评价该例句:好评差评指正

7.Nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.

7.为了制订一项案文,我们进行了约年的审议和努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

8.现在应该是做出的时候;现在应该是做出决定的时候。

评价该例句:好评差评指正

9.La intransigencia de Israel ha obstaculizado durante decenios el fin de la crisis.

9.几十年来,以色列不予的做法阻扰了危机的化解。

评价该例句:好评差评指正

10.Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

10.表现出更加不的态度,当地安全状况益发恶劣。

评价该例句:好评差评指正

11.Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.

11.它是可以实现的最佳,除了这一提议,没有其他现实的选择。

评价该例句:好评差评指正

12.Reiterados intentos por desbloquear el proceso con nuevas negociaciones y transacciones fueron rechazados.

12.试图通过进一步谈判和达成来取得进展的多次努力均遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

13.Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

13.寻找借口、三心两意或错误的,将无助于促进我们的事业。

评价该例句:好评差评指正

14.Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

14.在目前阶段,我将仅提议以下可能的方法,供委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

15.Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

15.这种精神非常值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

16.Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

16.我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或

评价该例句:好评差评指正

17.En nuestra lucha inexorable contra la corrupción estamos comprometidos a utilizar los mecanismos internacionalmente aceptados.

17.在同腐败进行的毫不的斗争中,我们致力于利用国际接受的机制。

评价该例句:好评差评指正

18.Dinamarca reconoce las dificultades de algunos miembros para aceptar el texto de avenencia que tenemos ante nosotros.

18.丹麦承认一些成员难以接受摆在我们面前的文本。

评价该例句:好评差评指正

19.No obstante, a modo de concesión, no insistiríamos en mantener en la propuesta “mecanismos de verificación”.

19.然而作为,我们将不会坚持在提议中保留“核查机制”。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.

20.毫无疑问,这份文件的语言和内容反映了很多程度的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destajista, destajo, destallar, destalonar, destanteo, destapada, destapador, destapar, destapiado, destapiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

1.Ya no más. El padre le reprochó su intransigencia.

爸爸埋怨她不懂得妥协

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.

出于对婚姻忠诚,最后她妥协了。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

3.Está bien —cedió Kent—, no es importante.

,这都是小问题。”坎特妥协了。

「三体2:黑暗森」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

4.¿Qué tengo que hacer? —dijo finalmente.

“我要做哪些事情?”柏纳还是妥协了。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.No precisamente conformarte con la realidad tal y como está.

不是对现状妥协机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.Aun así, los dos dicen que hay margen para el acuerdo.

尽管如此,两人表示仍有妥协余地。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

7.Pero después de un poquito de insistencia por parte de nuestra amiga, terminamos cediendo.

但在朋友坚持下,我们最终还是妥协了。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

8.Ya sabía yo que viniendo de Borja iba a ser alguna pregunta comprometida.

我已经知道来自博尔哈,这将是妥协问题。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

9.El desarrollo de un " ego" fuerte ayuda a encontrar un compromiso entre los dos.

强大“自我”发展有助于在两者之间找到妥协机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Y esto nos lleva a tener que hacer concesiones y a convivir.

这就要求我们彼此妥协、共同生活。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

11.A veces que agarro muestras, siento la presión de comprarles el producto, aunque no lo quiero porque soy demasiado accesible.

有时候我拿了样品,会感到有压力要买他们产品,即使我并不想要,因我太容易妥协了。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

12.El Secretario General cree que ha llegado el momento de moverse de las posiciones iniciales y buscar áreas de compromiso.

秘书长认,现在是放弃最初立场并寻找妥协领域时候了。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
全球热点

13.La señora Thatcher era conocida como una política brillante e intransigente que se convirtió en una figura divisiva en la política británica.

撒切尔夫人位出色、不妥协政治家而著称,成英国政坛上位标志性性人物。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

14.Blas de Otero y Gabriel Celaya escriben una poesía social incomprometida con la finalidad de intentar cambiar la realidad social del momento.

布拉斯·德·奥特罗和加布里埃尔·塞拉亚写出了毫不妥协社会诗,旨在改变当时社会现实。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Transigió con su conciencia diciendo severamente: —Espero que no tengas más motivos para pedir disculpas y que aprenderás a dominarte, Ana.

他向自己良心妥协,严肃地说:“我希望你不再有道歉理由,安娜,你要学会控制自己。”机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.La aceptación no es conformidad, sino la comprensión de que uno sí tiene el poder a responder a tu realidad de manera mucho más constructiva.

接受并非妥协,而是理解到你确实拥有能力,以更加建设性方式应对现实。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.El conflicto interno resultante, conocido como disonancia cognitiva, mantiene a las personas sumisas, ya que cada compromiso hace más doloroso admitir que lo han engañado.

由此产生内部冲突(称认知失调)会让人们变得顺从,因妥协都会让承认自己被欺骗变得更加痛苦。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.Mañana reunión de coordinación de inmigración con el ministro de interior y nos comunica el ejecutivo canario que de esa reunión espera sacar un compromiso.

明天将与内政部长举行移民协调会议,加那利群岛行政部门将通知我们,他希望在这次会议上达成妥协机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

19.Israel cedió en las negociaciones y aceptó devolver el Sinaí a Egipto, a cambio de que Egipto reconociese a Israel, siendo el primer país árabe en hacerlo.

以色列在谈判中妥协,愿意将西奈半岛归还给埃及,同时埃及承认了以色列,这是第个承认以色列阿拉伯国家。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

20.Seríamos peores de lo que somos sin los buenos libros que leímos, más conformistas, menos inquietos e insumisos y el espíritu crítico, motor del progreso, ni siquiera existiría.

如果没有我们读过那些佳,我们定会大不如现在,我们会多妥协,少些躁动和倔强,甚至丧失批判精神,而后者才是进步动力。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接