有奖纠错
| 划词

Debido a la fuerte marejada, el puerto puede utilizarse únicamente entre 60 y 70 días al año.

由于岛屿周围风大浪中仅有60至70天可以停靠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hozadero, hozadura, hozar, HP, hstrcinsL, hstud, htendir, hua, huaca, huacal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

De pronto vino una terrible ola que hizo desaparecer la barca.

忽然可怕打来,船不见了。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Sin ellas nos habría arrastrado la ola.

旦没了这些东西,随便就能把我们卷到里。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Es perfectamente normal que una balsa dé la vuelta de campana en un mar picado.

里,只筏子翻底朝天再平常不过了。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Debía agarrarme fuertemente a la borda para evitar que el fuerte oleaje me arrojara al agua.

我必须紧紧抓住筏沿,免得被打进里。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Me sujeté la cabeza con las manos, mientras pasaba la ola, y medio minuto después carraspearon los altavoces.

我用双手护住脑袋等过去,半分钟后,扩音器又沙沙响了起来。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Me veía otra vez en la popa del destructor, tratando de amarrarme para que no me arrastrara la ola.

我看见自己又来到了驱逐舰舰尾,用绳子把自己捆住,不让把自己卷走。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Una hermosa playa de arena dorada que está protegida de las grandes olas por un gran arrecife en alta mar.

这里有片美丽金色沙滩,离岸礁石为沙滩挡住了

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Como después de cada ola grande, yo sentía primero un gran vacío y después un profundo silencio.

而我,每过后,总会先感到片真空,接下来是阵寂静。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Una nueva ola, más grande que la anterior, volvió a reventar sobre nosotros, que ya estábamos protegidos por la carpa.

我们都用篷布盖住了自己,又,比刚才那得多,直冲着我们扑来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si era una ola grande, si era un viento que cambiaba muy de repente, lo que sea.

如果是,或是突然变化风向,诸如此类情况。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

En el estado en que me encontraba, hay que considerar como un milagro que aquella noche no me arrastraran las olas al fondo del mar.

以我当时情况,那天夜里我没被卷进汪洋里,完全是奇迹。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Pero el viento era cada vez más fuerte a babor, y yo me imaginaba cómo estaría el " Caldas" en medio de aquel tremendo oleaje.

可左舷风越刮越,我想象着卡尔达斯号在这样之中会怎么样。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Pero en ese instante una ola gigantesca suspendió la balsa en el aire y vi, desde la cresta enorme, el mástil del destructor, que se alejaba.

可就在这时候,打来,筏子被抬到了半空。从那波峰之上,我看见了驱逐舰桅杆,它正在离我们而去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Durante esos doce días, huelga decir, creía que seríamos tragados por el mar y, a decir verdad, ninguno de los que estaba a bordo, esperaba salir de allí con vida.

不必说,在这十二天中,我每天都担心被吞没,船上其他人也没有指望能活命。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En esta angustiosa situación, mientras padecíamos el terror de la tormenta, uno de nuestros hombres murió de calentura y el mozo del capitán y otro de los marineros ca yeron al mar por la borda.

在这危急情况下,风暴已使我们惊恐万状,而这时船上人又患热带病死去,还有人和那小佣人被卷到里去了。

评价该例句:好评差评指正
难幸故事 Relato de un náufrago

Pero sé que estábamos conversando en la cubierta y de pronto vino el golpe de la ola, la ola fatal de las 11.55, y desperté sobresaltado, agarrándome con todas mis fuerzas al enjaretado para no caer al mar.

可我记得我们正在甲板上说着话,突然卷来,就是十点五十五分,我猛然惊醒,用尽全力死死抓住筏子边上绳子,才没掉进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huaracino, huarahua, huarasino, huaro, huasca, huasipungo, huaso, huasteca, huata, huatia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接