有奖纠错
| 划词

1.Consideramos que esta proeza es uno de los ejemplos más exitosos y completos de empresas de este tipo en situaciones posteriores a un conflicto que se han registrado recientemente en todo el mundo.

1.我们认为,这一壮举是全世界最近冲突后局种努力最成功和最全面典范之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Pedimos que todo el personal de los Tribunales, los Estados vecinos y la comunidad internacional cooperen y se esfuercen al máximo para que pueda cumplirse un gran objetivo, a saber, el de poner en manos de la justicia a todos los responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario que se cometieron en las dos regiones.

2.我们要求法庭所有工作人员、各邻国和国际社会进行最大合作,做出最大努力,从而完成一项壮举,即:将那些应对两个地区严重违反国际人道主义法行为负责人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Fue una obra de ingeniería sin precedentes que le otorgó al país grandes oportunidades.

前所未有的工程壮举,为国家带来了巨大机遇。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

2.En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.

本期视频中,我们将带你了解这位神智不清的主人公最灾难性的壮举

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.No solo fue una hazaña construir este imperio por su extensión, sino por las condiciones geográficas.

建立这帝国壮举,不仅因为其面积辽阔,也因为其独特的地理条件。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.Además, le pregunta qué opinaba la gente del pueblo acerca de todas las hazañas que había hecho Sancho.

此外,他还问到村里的人对桑丘所做的壮举

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

5.Para algunas personas, solo salir fue una hazaña.

人来说, 走出去壮举机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Esto da lugar a increíbles hazañas, que se siguen registrando hasta nuestros días.

这带来了令人难以置信的壮举,至今仍有记录。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

7.Espero que tengan la hazaña en este país.

我希望他们在这个国家有这样的壮举机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Y esto le lleva a hacer toda una peripecia y realizar una gran hazaña.

这导致他进行了次完整的冒险并完成了伟大的壮举机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
课本制作

9.Trota hasta la cima de la montaña y hasta la sima del valle, ¡qué hazaña!

他小跑到山顶,小跑到谷底,好壮举机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

10.Y que alguien nos sirva la hazaña recién hecha.

愿有人为我们完成刚刚完成的壮举机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Suponiendo que Santa llevara diez mil elfos en su trineo, más unos mil para coordinarlos podría realizar esta impresionante hazaña.

这就意味着圣诞老人得带上1万只精灵在他的雪橇上,奶油几万只来配合他们,这样才能实现这个壮举

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12.Una proeza digna del mismísimo Bruce Lee, y que medio mundo está intentando imitar ahora mismo.

个不愧为李小龙本人的壮举,现在半个世界都在努力模仿。机翻

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

13.Dice estar sorprendido por como se ha viralizado su hazaña, que ha llegado incluso a África.

他说,他对自己的壮举广为流传到惊讶,甚至传到了非洲。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Gracias a estas grotescas hazañas, consiguió el puesto de cirujano de los gladiadores de la ciudad.

由于这怪诞的壮举,他获得了该市角斗士的外科医生的职位。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

15.Otra proeza de Martin Eitor que ha entrado de golpe en lo más alto del motociclismo mundial.

Martin Eitor 的另壮举突然进入了世界摩托车的顶端。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.La hazaña acarreciendo en los árboles.

抚摸树木的壮举机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Hoy estamos juntos como una familia más. Gracias al gran árbol de la hazaña fue genial.

今天,我们又像个大家庭样聚在起。多亏了这棵大树,这壮举太棒了。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

18.Solía ir detrás de la hazaña.

他曾经追求过这壮举机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

19.Hemingway trabajó con denuedo para alterar la noción convencional del triunfo y no podía ignorar la gesta del retorno desafiante.

海明威努力打破传统的胜利观念,也不能忽视反抗回归的壮举机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.Odie, tú crees en el árbol de la hazaña, ¿verdad?

讨厌,你相信壮举之树,对吧?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接