有奖纠错
| 划词

Nuestro recurso a la Corte busca resolver de forma amistosa y pacífica las diferencias jurídicas relativas a los derechos que Costa Rica posee respecto de la navegación en el río San Juan.

之所以诉诸法院,是想以友好平的方式解决有关哥斯达黎加在圣胡安河上的航权的法律争端。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas saluda muy atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica referente a la presentación de un caso ante la Corte Internacional de Justicia en contra de Nicaragua relativa a los derechos de navegación de Costa Rica sobre el Río San Juan (véase el anexo).

哥斯达黎加常驻联合国代表团向秘书长致意,谨随函附上哥斯达黎加宗教部的通告,向国际法院提反对尼加拉瓜有关哥斯达黎加在圣胡安河的航权的案件(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vijúa, vikingo, vil, vilano, vilayato, vileza, vilico, vilipendiar, vilipendio, vilipendioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西节日文化

Las hogueras de San Juan en Alicante.

阿利坎圣胡安篝火。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces Susana San Juan pareció recobrar vida.

这时,苏萨娜·圣胡安像又恢复了生命力。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西节日文化

Hola amigos, estoy aquí en la playa para hablaros de la fiesta de San Juan.

朋友们好呀,我正在海滩上向大家介绍圣胡安节。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Enterraron a Susana San Juan y pocos en Comala se enteraron.

苏萨娜·圣胡安已入了土,但科马拉知道此事的人很少。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan, semidormida, estiró la lengua y se tragó la hostia.

苏萨娜·圣胡安醒的样子,伸出舌头,吞下了圣饼。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Conoció a San Juan de la Cruz que le ayudó en la fundación de conventos.

她认识了圣胡安·德拉克鲁兹,他帮助她创立修道院。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En la poesía mística destacan San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús.

而神秘诗的代表有圣胡安·德拉·克鲁斯和圣·德·赫苏斯。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Vinieron por ella y se la llevaron envuelta en una sábana a San Juan de Dios.

我们叫了人来,把她用床单一裹,送到圣胡安医院去了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La entrada a San Juan me hizo recordar las fiestas de los pueblos.

到达圣胡安时的场面使我想起了村社过节的盛况。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西节日文化

" En San Juan magas y brujas huirán" .

“在圣胡安巫师和女巫都会被吓跑。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este país, llamado Borikén por los indígenas, fue nombrado San Juan Bautista por Colón.

这个被印第安人称为“Borikén”的国家,之后被哥伦布命名为圣胡安保蒂斯塔。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Qué te pasa, Justina? ¿Por qué gritas? -preguntó Susana San Juan.

“你怎么啦,胡斯蒂娜。为什么叫喊? ”苏萨娜·圣胡安问道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le extrañaba la quietud de Susana San Juan.

苏萨娜·圣胡安那安详的神态使神父觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西节日文化

Allí durante la semana de San Juan se celebra la fiesta del agua y del jamón.

圣胡安节的那一周人们用水和火腿来庆祝节日。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cuando Cristóbal Colón llegó a la isla en 1493 la bautizó como San Juan Bautista.

当克里斯托弗·哥伦布于 1493 年抵达该岛时,他将其命名为圣胡安·包蒂斯塔。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan oye el golpe del viento contra la ventana cerrada.

苏萨娜·圣胡安听到大风拍打着窗户的声音。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Así pensaba Pedro Páramo, fija la vista en Susana San Juan, siguiendo cada uno de sus movimientos.

佩德罗·巴拉莫这样想。他目光紧盯着苏萨娜·圣胡安,注视着她的每一个动作。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En la misma hamaca en que me llevaron a Mulatos me llevaron a San Juan de Urabá.

人们又是用那张把我送到穆拉托斯村的吊床,把我送到了圣胡安–德乌拉巴。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y el médico más cercano estaba a dos días de viaje, en San Juan de Urabá.

而最近的医生在圣胡安–德乌拉巴,离这里有两天路程。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan, hija de un minero muerto en las minas de La Andrómeda.

苏萨娜·圣胡安是拉安罗梅达矿一个已故矿主的女儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilorto, vilos, vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接