有奖纠错
| 划词

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

评价该例句:好评差评指正

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面海,认为保护海洋其重要。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府和商业机构,及人道主义机构从四面八方给予的支持和同也是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, para encontrar y fortalecer nichos de mercado en los pueblos y zonas rurales de los países en desarrollo se requiere infraestructura en forma de cines u otras formas de conseguir lugares de proyección con "cuatro paredes", por ejemplo centros comunitarios dedicados a las artes.

因此,要在城镇和乡村地区进一步发展和加强利基市场,发展中国家就需要电影院或其他“四面墙”形式―― 例如社区艺术中心―― 的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一去不复返, 一圈, 一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Todos los días recibo cartas de todas partes.

每天我都会收到来自八方信件。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El mar es igual por todos lados.

八方都是海。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El conocimiento es algo tan fantástico que no puede encerrarse entre cuatro paredes.

知识是如此奇妙,不应该被限制在墙内。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Todas las cortinas del atrio alrededor eran de lino torcido.

16 院子子都是用捻细麻作

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Primero, que el país está rodeado por el mar, y segundo, que está lleno de montañas.

,西班牙环海;第二,西班牙境内多山。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A lo lejos, las calles de París se extienden en todas direcciones.

他们脚下, 巴黎街道远远地朝着八方辐射开

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegan de todas partes, topeteadas de salitre, de mazorcas, de yerba de paró.

牛车来自八方,上装了硝石、玉米穗子和巴拉草。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Yo no veo más que cielo y mar de frente, a derecha y a izquierda.

“瞧,我八方都看了,就只看见天连水,水连天。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Una soledad como no había experimentado antes llegó desde todos los rincones de su ser.

种从未有过孤独感从八方白色中涌出来,淹没了她。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Alrededor de la aguja se extendía concéntricamente la meticulosa geometría de calles y monumentos.

所有精心设计几何形街道和名胜古迹都以这个尖顶为圆心, 向八方辐射。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida donde la tradición, el encanto y el carácter marinero, se respira a los cuatro vientos.

种从八方轻风中呼吸着传统、魅力和航海特色生活。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Mujeres venidas de los cuatro cuadrantes de la rosa náutica bostezaban de tedio en los abandonados salones de baile.

来自八方女人在这被遗弃了大厅里打着呵欠。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hambre, humillación, vicios adquiridos, todo se borró en un segundo ante las ratas que salían de todas partes.

饥饿、屈辱和养成恶习,在从八方跑出来老鼠前瞬间都消失了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En la esquina, una pequeña caja verde con cuatro banderitas rosas, espera sobre su catrecillo, la lente al soI.

街角,只绿色小盒子,插着玫瑰色小旗,镜口向着太阳,在它马扎上等着。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De todos lados del cielo nos llega una luz que nuestros ojos no ven.

从天空八方射来我们肉眼看不到光。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Me han llegado mensajes de todas partes.

我收到了来自八方消息。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Yo vengo de todas partes y hacia todas partes voy.

我来自八方,我任何地方。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Acosado por vastos continentes, moría el Tercer Reich; su mano estaba contra todos y las manos de todos contra él.

在几大洲围攻下,第三帝国正走向灭亡;它到处树敌,现在是千夫所指,楚歌。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese momento Maríajosé y sus colegas insistieron por todos lados para que lo encontraran.

那时,玛丽亚霍塞和他同事们从八方坚持要找到他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Y por este motivo, a través de esta expresión, decimos que las  noticias se difunden en todas direcciones.

因此, 通过这个表达,我们说消息八方传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接