有奖纠错
| 划词

Se escuchaba un niñito gimiendo detrás de la puerta.

听到一个小男孩在门后

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, además, escucho un coro de insatisfacción respecto de las Naciones Unidas, que ahoga las tristes voces de los empobrecidos, los marginados, los enfermos y los moribundos quienes, lamentablemente, no parecen tener las oportunidades que justamente merecen.

是此外,我还听到对联合国一片不声,这种声音淹没了穷、处于边缘地以及病及奄奄一息者痛苦,令痛心是,他们似乎没有得到他们理应得到机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copiapeño, copiar, copihue, copilación, copilador, copilar, copilla, copiloto, copina, copinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Hasta que alguien arrojaba un balde de agua desde otra ventana y los gemidos cesaban.

等到不知是谁从窗口泼下一桶水,呻吟声才停止

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

“Porque se queja con la boca abierta”, dijo el médico.

“因为她呻吟时张着嘴。”医生说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bandeira yace boca arriba; sueña y se queja; una vehemencia de sol último lo define.

班德拉仰面躺着,他在睡眠中呻吟哼哼。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El idiota se quejaba quedito y recio como un perro herido.

傻子像一条狗,痛苦地呻吟着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.

他们越吵越激烈,直到小贝尔塔呻吟声暂时封住他们嘴。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经我说,只有倾听自己内心呻吟,你才会知道自己想做什么。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Frecuentemente se oían gemidos de niños, quienes pedían en vano a sus madres que les dieran algo que comer.

常常能听到孩子呻吟,他们在徒劳地向妈妈要

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La viejecilla no hacía más que toser y gemir.

太太什么也没做,只是咳嗽和呻吟

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando me acerqué, apareció un perro, que, al verme, comenzó a aullar y a gemir.

当我走近时,一只狗出现,它一看到我,就开始嚎叫和呻吟

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero es una ocasión tan especial... —gimió Ana al borde de las lágrimas—.

“但这真是一个特殊时刻… … ”安娜呻吟着,快要哭

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, sin duda, gemiste maravillosamente —aseguró Diana.

“是,毫无疑问,你呻吟声很美妙,”戴安娜保证道。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sin ser consciente de lo que hacía, debió de soltar un gemido porque ella se volvió.

他不知道自己在做什么,一定是因为她转过身而发出一声呻吟

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No se alarmen si me oyen lanzar quejidos.

如果你听到我呻吟,请不要惊慌。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero le oía los gemidos de dolor y como, y pues muy, muy angustiante ese viaje al hospital.

但我听到痛苦呻吟,以及那次去医院经历是多么非常非常令人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, déjeme llorar, Marilla —gimió Ana—.

“哦,让我哭吧,玛丽拉,”安妮呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, pero hay mucha diferencia entre decir una cosa uno mismo y escuchar a otros decirla —gimió Ana—.

“哦,但是你自己说话和听别人说话有很大不同,”安娜呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Denme a sus cansados, sus pobres, sus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de sus congestionadas costas.

把你们疲惫、你们穷人、你们挤在一起呻吟着自由呼吸群众、你们拥挤海岸上被鄙视人给我吧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En estos momentos no sirves para nada, con la cabeza llena de diálogos, quejidos y cuadros vivos.

现在你一无是处,脑子里充满话、呻吟和生动画面。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Niña Fedina cerró los ojos —las tumbas son oscuras por dentro— y no dijo palabra ni quiso quejido —las tumbas son calladas por fuera.

费迪娜闭上眼睛——坟墓里面就该是一片漆黑。她一声不响,也不愿发出一声呻吟——坟墓外面就该是寂静无声

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lágrimas.

阿尔戈两眼直瞪着天空,发出哼哼呻吟;他脸上哗哗地淌水;我后来知道那不仅是雨水,还有泪水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coquefacción, coqueluche, coquera, coquería, coquero, coqueta, coquetear, coqueteo, coquetería, coqueto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接