Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.
马里的农业同样需要保护,以免受气候不稳定的影响,特别是通过和改善耕作习惯加以保护。
Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.
培训方案旨在鼓励记者积极地参与提高公众对于这一问题的认识,并立受气候变
影响的各部门利益相关者之间展开对话。
Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.
必须认识到农民和种植者的重要作用,他所
表的不仅是受气候变
影响最严重的部门,而且是在设计解决这一问题的手段和工具方面有着巨大潜力的部门。
En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.
未来与森林有关的国际安排可能设法加强与《公约》的协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应气候变的相互支持,特别是在易受气候变
不利影响之害的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y, como advertencia para todos aquellos pueblos que puedan estar en circunstancias similares, remata En El Bosque, Tabasco, veremos cómo el gobierno mexicano le responde a todos los afectados climáticos, porque somos los primeros, pero no seremos los últimos.
作为对所有于类似情况
城镇
警告,他总结道:在塔巴斯科州
埃尔
斯克, 我们将看到墨西哥政府如何应对所有受气候变化影
们,因为我们是第一批, 但我们会这不是最后一次。