Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.
一旦充分运作,该机制将为调动原始资
和技
助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资
,以改善可负担得起的住房和适当住房的供应,提供基础设施的供给能力。
振联合国生境和人类住区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类住区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供
他形式的财政
累”方法——如已故的斯大林所说——暴

令马克思
恩格斯愤慨不已的

的时间观占据主导地位:无论是



