有奖纠错
| 划词

1.Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

1.我想去原始森林探险。

评价该例句:好评差评指正

2.Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

2.已根原始协议全面落实了薪资公正。

评价该例句:好评差评指正

3.No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.

3.但是,重要的是这样一个原始团体能否吸引支持者。

评价该例句:好评差评指正

4.Se pidió al reclamante que presentara los certificados originales, cosa que no hizo.

4.要求索原始证明,但索未这样做。

评价该例句:好评差评指正

5.También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

5.在伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

评价该例句:好评差评指正

6.No queda mucha selva virgen ahora

6.现在没有多少原始森林了。

评价该例句:好评差评指正

7.No hubo una fuerte participación de las oficinas en los países en el diseño original del programa.

7.国家办事处很少参与原始方案设计。

评价该例句:好评差评指正

8.Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

8.这一附加批准必须以修改原始设计型批准证书的形式给予。”

评价该例句:好评差评指正

9.La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

9.估计覆盖指标和影响所需的信息原始来源索取。

评价该例句:好评差评指正

10.Estas zonas están bastante impolutas y no existe presión alguna para utilizarlas con miras al suministro público de agua.

10.这些地区相当原始,没有要用作公共水源的压力。

评价该例句:好评差评指正

11.Pregunta: ¿Prefiere la variante A (el texto original), la variante B o la variante C?

11.你在备选案文A(原始案文)、备选案文B和备选案文C中倾向哪一份?

评价该例句:好评差评指正

12.Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos.

12.地图、图表或原始,并以不同方式下载。

评价该例句:好评差评指正

13.Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.

13.应该认原始的存档并不能取代最后数产品的存档。

评价该例句:好评差评指正

14.También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

14.在小组看来,各种信用证有能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

评价该例句:好评差评指正

15.Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.

15.这使联合国作原始而大胆想法的地方,更具价值。

评价该例句:好评差评指正

16.Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

16.损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

评价该例句:好评差评指正

17.Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

17.那时,中小型企业并不是机器设备的原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

评价该例句:好评差评指正

18.La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

18.无论另一伴侣是申请还是失去了越南国籍,妻子或丈夫都以保留他们的原始国籍。

评价该例句:好评差评指正

19.Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.

19.我们对它作了贡献,并且同瑞士、哥斯达黎加、列支敦士登和新加坡一道,我们是原始提案国之一。

评价该例句:好评差评指正

20.El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

20.他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在早期, 在这边, 在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

1.A mí me gusta así es un jardín salvaje.

我喜欢这种花园。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

2.A mí me gusta así es un jardín salvaje.

我喜欢这种花园。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

3.La civilización de tipo 1, capaz de usar la energía disponible de su planeta original.

够利用星球可用源。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

4.A mí me gusta verla en el idioma original, la verdad.

我喜欢看语言版本,说实话。

「Sensational Spain 趣味街访」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.¡Pero CÓMO surgió o surgieron esas lenguas madre!

但是这些语言是怎么出现呢?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

6.Allí vivirían primitivamente de la caza y la pesca.

他们想那里过狩猎和打鱼生活。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

7.Si no eres paleo, no pasas y punto.

如果你不是“”食物,你就不进。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

8.Algunos de los elementos originales de la mezquita se conservan en la catedral.

一些清真寺元素也堂里有所保留。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.Una de nuestras preocupaciones más primitivas es la obtención de alimento.

我们最忧虑之一就是如何获得食物。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Todos ellos hablan purépecha, la lengua original del pueblo.

所有人都会说布雷佩查语,村子里最语言。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

11.Todo empezó hace mucho tiempo, de cuando los seres humanos vivíamos en sociedades cazadoras-recolectoras.

于很久之前,那时人类还处于狩猎采集社会。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.

部落里,东西是根据人们所需而分配给大家

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

13.Una joya preciosa y natural rodeada de playas vírgenes y aguas turquesas.

一块精美天然宝石,被沙滩和绿松石般海水所包围。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Y sí, empiezo a descubrir que hay un ser primario, un ser imperfecto, ¿no?

没错,我开发现有一种,一种不完美

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

15.Una civilización de tipo 2 alto podría incluso considerarnos demasiado primitivos para hablarnos.

一个高等二类文明甚至可会认为我们过于,无法与我们对话。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

16.Tres pequeñas lagunas celestes y profundas en medio de un salar blanco inmaculado.

一片白色盐碱地中间有三个小小、深蓝色泻湖。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

17.Pues pensaba que en la pantalla perdería mucho de su magia original.

因为他认为,被拍成电影后,这些情节会丧失很多魔力。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

18.Esa es la original, la verdadera paella valenciana.

这就是最、最正宗瓦伦西亚海鲜饭。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
小王子

19.Me abstenía de hablarles de la serpiente boa, de la selva virgen y de las estrellas.

我就不和他谈巨蟒呀,森林呀,或者星星之类事。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

20.La primera etapa es la etapa más primitiva donde tenemos una relación directa con el río.

第一阶段是最阶段,我们与河流有着直接关系。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接