El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.
南半球收获葡萄季节是二月到四月。
La “paridad entre los géneros” es el número de funcionarias como porcentaje del total de funcionarios de cada categoría; el “equilibrio geográfico” es el número de funcionarios que proceden de países del Sur como porcentaje del total de funcionarios.
“性别平衡”指女性工作人员占各类人员总数比例;地域平衡指来自南半球
人员占工作人员总数
比例。
Para concluir, quiero reafirmar nuestro apoyo a la aspiración del Japón y de Alemania de convertirse en miembros permanentes de un Consejo de Seguridad ampliado, así como nuestro apoyo a la idea de que el Consejo sea más representativo mediante la inclusión de representantes de los países en desarrollo del hemisferio meridional.
最后,我想重申,我们持德
和日本成为得到扩
安全理事会常任理事
渴望,
持通过让南半球
发展中
代表加入安理会,使安理会更具代表。
En la Declaración y el Plan de Acción de Doha, que fueron aprobados en la segunda Cumbre del Sur, se hacía un llamamiento para que se realizaran mayores esfuerzos a fin de reactivar e intensificar la cooperación Sur-Sur, con miras a mejorar el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países del Sur.
在第二次南方首脑会议上通过《多哈宣言》和《行动纲领》呼吁加强努力,深化和活跃南南合作,以促进南半球
可持续经济增长和可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。