有奖纠错
| 划词

La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.

的局势依然十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

La segunda fase de la guerra entre el norte y el sur duró dos decenios.

间战争的第二阶段持续了20年。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los últimos años, han proliferado los acuerdos de comercio bilaterales Norte-Sur.

但是近年来,双边贸易协议迅速增多。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.

,尤其是在维龙加国家公园,也已展开行动。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.

合作应是合作的补充,应享有更多的金融资源。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

合作与合作互补充,并且作一种交流最佳做法的手段而行而效。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente mejora. Existe un acuerdo general de paz entre el norte y el sur.

气氛正在改善,间达成了全面的和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到平衡原则和公平地域分布原则。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过两极附近14次。

评价该例句:好评差评指正

Aún así seguimos opinando que la cooperación Sur-Sur debería complementar y no sustituir la cooperación Norte-Sur.

然而,我们仍然认合作应补充而不是取代合作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta demanda no aumentará automáticamente el comercio de biocarburantes, especialmente en el comercio Norte-Sur.

但是,这样的需求不会自动增加生物燃料贸易,尤其是贸易。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.

合作应该被看作是对合作的一个补充而不是替代物。

评价该例句:好评差评指正

Aunque cree en la cooperación Norte-Sur, Colombia considera que los países en desarrollo deben mejorar la cooperación Sur-Sur.

哥伦比亚相信合作,但同时又认发展中国家应增进合作。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD debía extender su análisis de la evolución de las negociaciones de una perspectiva Sur-Norte a una perspectiva Sur-Sur.

贸发会议应当从角度扩大对于谈判演变过程的分析。

评价该例句:好评差评指正

Se adentraría 25 kilómetros en el territorio palestino ocupado, separando las partes septentrional y meridional de la Ribera Occidental.

它将伸入被占领巴勒斯坦领土25公里,将西岸的部分开。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón, encabezada por Australia, representa la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

澳大利亚领导的所罗门群岛区域援助特派团(所罗门群岛援助团)代表了合作。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小间的数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

间的《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

评价该例句:好评差评指正

Esa asociación debe reposar en un proceso integrado y sostenido que beneficie los mecanismos existentes de cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

该伙伴关系的础必须是一个综合和持续的进程,要有利于现存的合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Otra ventaja de la SIED es que, además de fortalecer las relaciones Norte-Sur, puede ser un importante mecanismo de cooperación Sur-Sur.

对外投资的另一好处是,除加强关系外,还可以成合作的重要机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

La brújula, en chino, zhi nan zhen, señala las direcciones hace más de 2000 años.

指南针可以指示南北

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Acá convergerían las avenidas Diagonal Norte, Corrientes y el Corredor Norte Sur.

将会汇聚北对角线大道、科连特大道和南北走廊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Más allá de las diferencias de temperaturas entre norte y Sur, tenemos un día apacible.

除了南北温差之外,我们度过了平静的一天。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

C... Una época marcada por luchas internas y divisiones entre  el Norte y el Sur.

...一个时期内,内部斗争和南北分裂十分明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Núria, tiempo de contrastes entre el norte y el sur del país.

(Núria),个国家南北对比的时期。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, tres veces la distancia  que separa a los polos norte y sur.

也就是南北极之间距离的三倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se suponía que tenía una extensión de 25 kilómetros de largo y 5 de ancho y se ubicaba en dirección norte-sur.

桑迪岛应该有25千米长,5千米宽,呈南北方向。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Sea éste o aquel terreno o sector, sea la parte o región del país que sea, el Partido lo dirige todo.

党政民学,东西南北中,党是领导一切的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Solo se percibe en una pequeña franja de la zona oriental de Cuba y la frontera norte y sur de Perú.

只有在古巴东部和一小块地方和秘鲁南北边界地区还会使用vos。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Heracleópolis Magna fue también la capital del Primer Periodo Intermedio de Egipto, las Dinastias  IX y X entre el 2160 y el 2040 a.

赫拉克奥波·格纳不仅是埃及第一中间期(公元前2160年至公元前2040年间,第九和第十王朝)的首都,一时期以内部冲突和南北分裂为特征。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que todo esto sucede en un territorio que se extiende por 24 kilómetros de norte a sur y por 10 de este a oeste.

让我们想象一下,一切都发生在南北24公、东西10公的领土上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Hay muchos países que tengan sus  puntos norte y sur separados por más de 4000 kilómetros, teniendo en cuenta solo  territorios contiguos y sin considerar islas?

是否有很多国家的南北点相距超过4000公,只考虑相连的领土而不考虑岛屿?

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta necrópolis, situada en la zona  Sur de la ciudad, alberga tumbas construidas con cámaras de piedra y adobe, dispuestas en  hileras que siguen un patrón Norte-Sur.

座 necrópolis 位于城市的南部区域,安放着用石室和土坯建造的坟墓,排列成行, 遵循着南北方向的模式。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Las obras de la Diagonal avanzaron rápido y el intendente Joaquín de Anchorena logró inaugurar la primera cuadra en 1913, pero la Avenida Norte-Sur todavía estaba sujeta a cambios.

对角线工程进展迅速,市长何塞昆·德·安科雷纳于1913年成功地揭开了第一条街的面纱,但南北大道仍然在变动中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La extraña forma en la que está poblada la Argentina no solo tiene que ver con su capital, sino también con una desproporción entre el norte y el sur.

阿根廷奇怪的人口结构不仅与首都有关,还与南北比例失调有关。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esto sugiere que Heracleópolis no solo  estaba vinculada al Norte, sino que también jugaba un papel crucial como intermediaria  entre el poder del Norte y el Sur de Egipto.

表明赫拉克奥波不仅与北方有联系,还在埃及南北权力之间扮演着关键的中间角色。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero tanto Rusia como Brasil, además de  tener estas enormes diferencias entre el sur y el norte de sus territorios, cuentan con  puntos muy alejados en el este y el oeste.

但俄罗和巴西除了领土南北差异巨大之外,其东西部距离也非常远。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Él quería hacer un sistema de arterias norte-sur y este-oeste para comunicar a la capital con el municipio de Tigre, en el norte, y con la ciudad de La Plata, en el sur.

他希望建立一个南北和东西走向的动脉系统,以连接首都与北部的蒂格雷镇,以及南部的拉普拉塔市。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.

14 你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。

评价该例句:好评差评指正
探店集

Este telescopio que tenemos aquí es un círculo meridiano, un telescopio meridiano que observaba a lo largo de la línea que une el norte con el sur, pasando por el punto más alto del cielo, el meridiano local.

个我们有的望远镜是一个子午环,一种沿着连接南北方向并经过天空最高点的子午线进行观测的子午望远镜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接