El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出次让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因,需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El relajante paseo de Elly y Pocoyó se acelera un poco.
他们加速了。
Me estresé, mi corazón estaba así.
紧张得跳加速。
Noté que el pulso se me aceleraba.
我感觉的跳开始加速。
Me noté el pulso acelerado y el estómago vuelto del revés.
我感到跳加速,胃开始翻腾。
Se me aceleró el corazón al llamar.
当我敲门时,我的跳加速了。
A menos que mantengamos la velocidad al atravesar las nubes de polvo o aceleremos después.
除非在尘埃中保持速度,或在穿越后加速。
Y bajo su propulsión, esta empezó a acelerar rápidamente hacia delante.
在光环的推进下,水滴开始移动并急加速。
En la década de los 90 el español continuó su crecimiento acelerado.
20 世纪 90 年代,西班牙语继续加速发展。
El universo parece conspirar con él y apresura los hechos.
大势所趋仿佛对他的阴谋有利,加速了事态的发展。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共资源和私人资源来加速减排。
Hoy en día ya está cercado para que los humanos, no aceleremos la descomposición del glaciar.
如,已经被围起来,以防止人类,加速冰川的分解。
Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.
些作用共同加速了雨水的形成,雨水落到地上,又升入空中。
La gota aceleró en dirección a Cuántica y Edad de bronce, pero pronto lo dejó.
水滴接着向“量子”号和“青铜时代”号逃遁的方向加速追击,但很快它就放弃了。
Este subproducto animal, producido en los estómagos de ciertos mamíferos, puede acelerar y controlar la coagulación.
是来某些哺乳动物胃中的副产品,可以加速和控制蛋白质的凝结。
A los trescientos kilómetros ya había pasado la tercera velocidad cósmica y seguía acelerando.
在飞出三百公时,它已经超过了第三宇宙速度,而且加速还在继续。
El embrague sirve para cambiar de marcha, el acelerador sirve para acelerar y el freno para frenar.
离合器是用来换档的,油门踏板是用来加速的,制动踏板是用来制动的。
Las colas de los supermercados, con sus suaves y atentas cajeras latinoamericanas, son como cursillos acelerados de educación cívica.
超市排着的长队,还有温和周到的拉美裔收银员,就像加速的公民教育培训班。
Un nuevo protocolo tratará de agilizar este proceso.
新协议将尝试加速一过程。
Con el alto el fuego, países de todo el mundo aceleran sus evacuaciones.
随着停火,世界各国都在加速撤离。
La adrenalina hace que el corazón lata más rápido, eleve la presión arterial y con el tiempo provoca hipertensión.
肾上腺素会使你的跳加速、血压升高,时间长了还会引发高血压。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释