有奖纠错
| 划词

En nuestra opinión, muchas de estas ideas siguen siendo actuales.

我们认为,其中许多想法仍然需要。

评价该例句:好评差评指正

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间作并交流经验。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.

克罗地亚与法庭进行了作。

评价该例句:好评差评指正

Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.

这两个机构作,确保顺交接。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦同许多国际组织作。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯实际

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.

科行动和独角兽部队继续在各级展开作。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会作。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.

我们取决于与所有其他国家保持作。

评价该例句:好评差评指正

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要作和协调,以避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD sigue cooperando estrechamente con las instituciones de Bretton Woods.

开发计划署继续与布雷顿森林机构作。

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).

指定检察员彼此作定期开会(OMTO会议)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责脱离接触事务四方特使作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

合国一直同相关政府机构作,解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而实际目标和结果,包括结果指标。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与合国毒品和犯罪问题办事处保持作。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

我们与巴西作,努力促成实现无核武器。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

我们期待与合国作,使这一理想变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la Comisión de Consolidación de la Paz trabajara estrechamente con el Consejo.

提议建设和平委员会应与经济及社会理事会作。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL colabora estrechamente con el Departamento para llevar a cabo estas tareas.

特派团在与维和部作,执行这些任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Las mujeres nos creemos que la admiración significa más de lo que es en realidad.

女人们往往会把爱情这种东西幻想得太不切合实际。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Crear objetivos claros y alcanzables, que sean realistas.

制定清晰且可实现且切合实际的目

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Exigen a Justicia que les convoquen a una reunión y el Ministerio les pide propuestas realistas.

他们要求司法部召集他们开会,而内政部要求他们提出切合实际的建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234合集

ACNUR colabora estrechamente con el gobierno de Chad y sus socios para evaluar sus necesidades y preparar una respuesta conjunta.

难民署正与乍得政府和合作伙伴密切合作,评估他们的需求并准备合应对措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

Los expertos esperan " una estrecha colaboración con el mecanismo nacional de prevención durante esta visita" y formularán nuevas recomendaciones al Estado.

专家们期待“在这次访问期间与国家预防机制密切合作”,并将向国家提出新的建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

La OMS está colaborando estrechamente con las autoridades sanitarias nacionales para investigar el origen y apoyar la puesta poniendo en marcha de medidas de control eficaces.

世卫组织正在与国家卫生当局密切合作, 源并支持实施有效的控制措施。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Queríamos saber qué están pensando las personas que trabajan de cerca con los que podrían verse más afectados por las políticas de un segundo gobierno de Trump.

我们想知道那些与可能受第二届特朗普政府政策影响最大的人密切合作的人在想什么。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los que trabajan de cerca con personas que hacen una ruta como la del Darién, lo saben de sobra todo lo que tienen es una apuesta hacia adelante.

那些与走达连路线的人密切合作的人都知道,他们所拥有的只是向前的赌注。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20248合集

El director regional de la OMS en África señaló que están trabajando duro en la primera línea de respuesta, colaborando estrechamente con los gobiernos y las comunidades para reforzar las medidas de control.

世卫组织非洲区域主任表示, 他们正在努力工作在应对第一线,与各国政府和社区密切合作, 加强控制措施。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabes por Jane que el más íntimo amigo de Wickham asegura que nunca pensó casarse con Lydia. Wickham no se casará jamás con una mujer que no tenga dinero, porque él no puede afrontar lo gastos de un matrimonio.

哦,不,不,你这种想法不切合实际。你不是看到吉英信里说吗——连他自己最要好的朋友也相信他不会跟她结婚。韦翰绝不会跟一个没有钱的女人结婚的。他根本办不到。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

El relator especial sobre ejecuciones extrajudiciales ha pedido a la comunidad internacional apoyo y colaboración estrecha con las investigaciones que lleva a cabo Ucrania sobre los presuntos crímenes de guerra y de lesa humanidad cometidos durante el ataque armado de Rusia.

法外处决问题特别报告员呼吁国际社会支持乌克兰对俄罗斯武装袭击期间涉嫌犯下的战争罪和危害人类罪的并与之密切合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接