Nos despedimos a las meras cinco de la tarde.
们五点整分手的。
Nunca me imaginé que acabaríamos así.
没有们会这样分手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo que tú, la dejaría sin pensar.
要是你,就会毫不犹豫地跟她分手。
Nos ha ido muy bien a los dos.
分手两个来说都有好处。
" Sí, tú sabes, cosas que pasan... Terminé con mi novio" .
“你知道的,发生了一些事情… … 和男朋友分手了。”
En medio de la frase sin querer te dijo " Terminé con mi novio" .
就在一句话里无意间提起“和男朋友分手了”。
Si sigues haciendo lo que te vienen gana, romperemos, te lo juro.
如果你再这么行素 就分手 发誓。
Continuamos andando en silencio hasta que nos separamos.
继续往前走,依旧沉默,一直到不得不分手。
Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.
“三天以前在海边跟分手的。”
Seguro, pues, del triunfo, pensé entonces en el modo de romper con Inés.
既然确信能够成功,便开始考虑和伊内斯分手的方式。
Cada cual ocupó el suyo, pero antes de separarse corrieron a darse un beso.
人各占一间,但在分手之前,两人又跑到一起接了一个吻。
¿Mejor canción para un break up?
关于分手的最好的歌?
¡Es la quinta vez que cortan!
已经分手五次了!
Prométeme que no vas a dejar a Eva.-Ya te he dicho que lo voy a pensar.
跟发誓别跟Eva分手.-已经跟你说了会考虑的.
Homero y yo nos separamos en las puertas de Tánger; creo que no nos dijimos adiós.
荷马和在丹吉尔城门分手,认为没有互相道别。
Una noche fui allá dispuesto a romper, con visible malhumor, por lo mismo.
一天晚上,去她家准备和她分手,因此情绪明显不好。
Pero lo que quiero que me digas es si me darás toda lo que te pidiera de despedida.
“但是,要问你,你是不是答应在分手的候提出的请求。”
Y ya sabes que en cuanto se encuentran, la cosa va para largo.
你知道,俩一碰头,就不想分手。
Yo iba a romper, y se me adelantaban.
要打算分手,就得继续走下去。
¿Lo volviste a ver después de que corté con él?
在和分手后, 你又见过吗?
Cuándo has roto con alguien a quién has querido?
你什么候和一个你爱的人分手的?
Chicos, tengo que daros una noticia. He dejado a Pili.
guys, 有个消息要告诉你。跟皮利分手了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释