有奖纠错
| 划词

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

勤劳的农夫样,我们必须管理地球及资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nulamente, nulidad, nulificar, nulípara, nulíplice, nulivalente, nulo, numantino, numen, numerable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Encárgate de él mientras yo voy a rescatar al granjero Tim.

营救蒂姆时照顾好他。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

La bruja, que quería impresionar al granjero, aceptó.

女巫想让这叹服,就同意了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Así que no tenía más remedio que volver a hacer un trato con el granjero.

她别无选择,只能再次与这做交易。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Taquito al pastor con queso, perdón.

卷加奶酪,不好意思。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y llegaron a una hermosa propiedad en donde hacían la recolección unos labradores.

到达了一座很美丽的庄园,那里的正在收割。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y el padre lo entregó a los dos extraños a cambio de un montón de dinero.

于是把他卖给了两个陌生人,卖了很多

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Me dijiste uno al pastor... - Ah y otro con queso.

你对说一份卷… … - 啊,还有一个是加奶酪的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Un campesino descalzo y encogido bajo un enorme saco de nabos volvió la cabeza hacia él.

这时候,有个背着一大袋萝卜的赤脚回过头来看他。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Lepra! —gritó el campesino, dejando caer el saco y apartándose de un salto del camino.

“麻风病啊!”惊慌大喊,背上的一大袋萝卜往地上一扔,吓得跑到路边躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y para poder vivir ambos hermanos se ofrecieron a ayudar, y en vista de su buena cara, fueron admitidos.

为了生存,兄妹两个想要帮佣,看着他和善的面孔,同意了。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

A la mañana siguiente, cuando el labrador le quiso atar al carro, el buey empezó a darle cornadas.

第二天早晨,当想把它绑到车上时,牛就开始顶撞他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Negósela Sancho, y mandó que se levantase y dijese lo que quisiese.

桑乔没有伸手,只是让站起来,有什么事尽管说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero éste, cuando la escuchó, se negó rotundamente.

但是听到后果断拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El anciano les invitó a pasar y les condujo a la habitación donde estaba el enfermo.

接待了士兵,并带他走向病人的卧室。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¿Sabes qué respondió el granjero? … – ¿Buena suerte? ¿Mala suerte? … ¡Quién sabe!

你知道是如何回答的吗?......“好运气?坏运气?......谁知道呢!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Podría ser -respondió el mozo-; y adiós, que ya viene el alba.

“很可能,”说,“那就再见吧,天快亮了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso tengo yo por servir -respondió el labrador-; pero tiempo vendrá en que seamos, si ahora no somos.

“甜食当然得上,”说,“可不是现在,得等到合适的时候。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y poniéndose de rodillas, le pidió la mano para besársela.

跪下来,请桑乔把手伸出来给他吻。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del modo que había hallado a don Quijote.

于是,神甫详细地询问是如何找到唐吉诃德的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y, dando a sus mulas, no atendió a más preguntas.

不等唐吉诃德再问什么,就赶着骡子走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接