Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非化开端。
No había ninguna necesidad militar de causar la destrucción y devastación que tuvieron lugar.
所造成破坏和毁灭并没有上必要性。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下今天理论要求实行是“强制预防”。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列统治现在结束了。
La situación militar en el sector de Zugdidi permaneció en relativa calma.
祖格迪迪区局势仍相对平静。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空化问题是另一个令人十分忧问题。
La causa Karemera y otros y la causa Ejército II son también juicios complejos.
“Karemera及其他人”和审判也极其复杂。
“Karemera及其他人”和审判也很复杂。
La situación militar en el sector de Gali permaneció generalmente en calma.
加利区局势仍大致平静。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
观察员安全面临更大威胁。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余14项指控中,监督厅发展了19个涉及人员件。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止运动产生了巨大结果。
Aunque no tengan relevancia militar, pueden ser de interés para agentes no estatales.
虽然小数量也许没有上意义,但是非国家行为者可能对其有兴趣。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚现状仍受破坏。
Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.
美国认为目标是必要性一个部分。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团部门已建立联合预警行动。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两个地区都正在经受日益嚣张化进程。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
在过去一年里,加沙地带行动进一步升级。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有行动规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su aparente simpatía por dictaduras militares resultaron nocivas para Borges a nivel internacional.
他对军事独裁的明显支持被证明在国际上对他有害。
Porque era una posta militar para ciudades más grandes.
因为它是大城市的军事哨所。
Tres años de vida militar te harán otro.
三年的军事生活一会使变个样。
Pero ¿qué opina la ciudadanía sobre la formación militar que está recibiendo la princesa?
但是,公众对这位公主的军事训练持何看法?
Hemos confirmado la identidad del atacante y es miembro de la milicia de la Organización Terrícola-trisolariana.
那个凶手的身份已,是ETO军事组织的游击战专家。
Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.
但1973年,阿连德在皮诺切特领导的军事政变中被迫下台。
No puedo creer que incluyas esas hazañas formidables dentro de lo estratégicamente viable.
“不至于把那些传奇上升为正常、普适的军事理论吧。”
El Castillo de San Felipe de Barajas es la mejor fortaleza que los españoles construyeron en sus colonias.
圣费利佩城堡是西班牙殖民时期最杰出的军事要塞。
Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.
任何一轮政治对话都应该强调在该国的军事解决办法应不复存在。
No estoy de acuerdo en que vaya interno a un colegio de militares.
我是不同意他去军事学校里住校的。”
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多分析家认为此举是军事行动的前奏。
Barcelona era considerada una fuerte presencia militar en la zona.
巴塞罗那被认为是该地区的重要军事存在。
Por eso intervino militarmente Turquía, que envió tropas y ocupó la parte norte.
这就是土耳其军事干预的原因,派出军队并占领了北部地区。
Así fue como Noboa, con un discurso de mano dura y militarización, logró destacar.
这就是诺博亚凭借强硬、军事化的言论脱颖而出的原因。
Sus triunfos militares lo hicieron muy rico.
他的军事胜利使他非常富有。
En realidad, se trata de una demostración de fuerza militar.
实际上,这是军事力量的展示。
En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.
在这期视频里我们会告诉,什么是俄罗斯在乌军事行动的开端。
Los movimientos militares israelíes en los alrededores de la franja no cesan.
以色列在该地带周围的军事行动并未停止。
Las fuerzas de Israel han respondido atacando a puestos militares de la organización.
以色列军队的回应是袭击该组织的军事哨所。
Y es de las que más instrucción militar ha recibido.
而且是接受过最多军事训练的人之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释