有奖纠错
| 划词

Se ha producido una crisis de gobierno.

发生危机。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

集体向国民议会

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

可以决定关闭家高等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.

妇女得到命,在政府中担职务。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.

例如,有史以来中第次有了两位女部长。

评价该例句:好评差评指正

En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.

,共和国第二副总统就由名妇女担

评价该例句:好评差评指正

El 32% de los integrantes del gabinete del nuevo Gobierno eran mujeres.

妇女在新政府中被命担32%的职位。

评价该例句:好评差评指正

Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.

名部长秘书长和四名部长人也是女性。

评价该例句:好评差评指正

La formación del nuevo gabinete de 27 miembros, que requirió casi dos meses, se anunció el 23 de diciembre.

23日,宣布成立由27名成员组成的新组建历时近两个月。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de devolución de esos préstamos se establecen en el procedimiento aprobado por el Consejo de Ministros.

领取的贷款将按照规定的程序偿还。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la representación de los partidos políticos en el Gabinete no respeta plenamente los requisitos constitucionales.

但是,各政党参加的情况没有充分符合宪法规定。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que en breve se someterá al nuevo Gabinete a un voto de confianza en el Parlamento.

预计很快将在议会对新进行信投票。

评价该例句:好评差评指正

Podrán ser repatriadas a Tailandia y no se necesitará en cada caso la aprobación previa del Gabinete.

他们可遣返泰国,不需要事先征得对每个案件的批准。

评价该例句:好评差评指正

El puesto de Viceprimer Ministro también lo ocupa una mujer, y hay otras tres mujeres en el Gabinete.

爱尔兰副总理职由女性担中有三位女性成员。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其成员获得了命。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo, formado por 7 alcaldes y 3 ministros, está presidido por el Primer Ministro.

该工作组由7名市长和3名部长组成,总理主席。

评价该例句:好评差评指正

Dos mu-jeres actualmente trabajan como ministros del gabinete, y hay un número de mujeres miembros del Parlamento.

目前已经有两名妇女担部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员。

评价该例句:好评差评指正

2.2 Se ha remitido al Gabinete, para su aprobación, un documento de política nacional sobre la igualdad de género.

2 妇女/性别平等国家政策已提交批准。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de las indagaciones acerca del proyecto de ley, volvió al gabinete para revisarlo y enmendarlo nuevamente.

由于对该法案提出宪法质询,该法案被收回,进步审查修改。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete ha aprobado en principio el contenido del proyecto de ley que el Consejo Estatal está examinando.

原则上批准该法草案的内容,该法草案现正由国务委员会审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biología, biológico, biologismo, biólogo, bioluminiscencia, bioluminiscente, bioma, biomasa, biombo, biomecánica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Tanta fue la conmoción en la gente que esto provocó la remoción de un gabinete ministerial en esa época.

众的极大震动,以至于当时导致内阁的改组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Tiene que aprobarlo primero el Gabinete de guerra y el gabinete de Gobierno después.

它必须首先得到战时内阁的批准,然后再得到政府内阁的批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es uno de los seis ministros que sale del gabinete.

离开内阁的六名部长之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Siete países no tienen ninguna mujer en sus gabinetes.

有七个国家的内阁中没有女性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los ministros de ultraderecha se quedan fuera de este gabinete.

极右翼部长被排除在内阁之外。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A esta hora Netanyahu se reúne de nuevo con el gabinete de guerra.

此时内塔尼亚胡再会见战时内阁

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Milei posterga su viaje a Estados Unidos en medio del armado del gabinete.

米莱在内阁会议期间推迟美国之行。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El gabinete de Milei tensiona la relación entre Macri y Bullrich.

米莱的内阁使马克里和布尔里奇之间的关系变得紧张。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Hoy se reúne con su gabinete para trazar la agenda política-económica de los próximos días.

今天,他正在与内阁开会, 概述未来几天的政治经济议程。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Hasta ahora son los únicos nombres oficializados del futuro gabinete porteño.

到目前为止, 他们未来布宜诺斯艾利斯内阁的唯一正式名称。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es el cambio de mayor calado en el gabinete de Zelenski desde que comenzó la guerra.

战争开始以来泽连斯基内阁最重大的变动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Alberto Fernández no iría, aunque enviaría a funcionarios de su gabinete.

阿尔贝托·费尔南德斯 (Alberto Fernández) 不会去, 尽管他会派出内阁官员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Milei responsabilizó a Guillermo Ferraro por dejar trascender parte del contenido de la reunión de gabinete.

米莱指责吉列尔莫·费拉罗泄露内阁会议的部分内容。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Trump y su gabinete asumirán el 20 de enero

特朗普和他的内阁将于1月20日就职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los socialistas excluyeron a estos animales de la ley que impulsó el ministerio de Ione Belarra.

社会主义者将些动物排除在 Ione Belarra 内阁推行的法律之外。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El primer ministro israelí, ha convocado a su Gabinete de guerra y a todo el Gobierno, Usoa Zubiría.

以色列总理召集战时内阁和整个政府乌索阿·苏比利亚。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

La Pasta del Consejo es una pasta compuesta de: harina, azúcar, huevo y mantequilla.

内阁饼干一种由以下成分制成的糕点:面粉、糖、鸡蛋和黄油。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Netanyahu vuelve a reunir esta tarde a su gabinete de guerra para consensuar una respuesta al ataque Irán.

内塔尼亚胡今天下午再会见他的战时内阁,就对伊朗袭击的回应达成一致。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Sería una derivación del malestar interno por su incorporación al nuevo gabinete nacional como ministra de Seguridad.

由于她作为安全部长加入新的国家内阁而引发的内部动乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Os gusta la decoración? —preguntó Seamus, sonriendo, cuando los tres se acercaron a saludarlos—. Al Ministerio no le ha hecho ninguna gracia.

“好像装饰品吧?”谢默斯嘴笑着问,笑着当哈利、罗恩和荷米思走过来打招呼时。“内阁很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biótopo, biotrón, biotropismo, bióxido, bipack, bíparo, bipartición, bipartidismo, bipartidista, bipartidisxno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接