1.El respeto es primordial en cualquier relación humana.
1.尊重是类关系的基本要求。
2.Se sostiene la tensión entre los dos países.
2.两个国家的关系还是那么紧张。
3.Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
3.断绝了和家的所有关系。
4.La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
4.们之间的关系在逐步变化着。
5.¿Tiene eso nada que ver con dinero?
5.难道那和钱有什么关系吗?
6.Su relación no pasa de ser amigable.
6.们的关系没有超出朋友的界限。
7.En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
7.两国就国家关系进行晤。
8.Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
8.们关系不错,很亲密。
9.No me importa si quedes o no.
9.你留不留下和没关系。
10.La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
10.关系已经紧张到了无法维持的地步.
11.Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
11.该代表团提醒注意援助和保护的关系。
12.La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
12.讲卫生的运动和全体居民都有关系。
13.Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
13.这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
14.No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
14.你说的同们谈的事情没关系.
15.La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
15.各国认为,森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
16.Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
16.们同以色列的关系已经是并将永远是一种特殊的关系。
17.Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
17.为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
18.Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
18.在国际关系中,们奉行和平共处五项原则。
19.Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
19.紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
20.No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
20.没有的男朋友发生关系因为要保住的好名声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Aunque no haya ninguna relación de parentesco.
尽管没有任何亲属关系。
2.No pasa nada, póngala en la cinta, por favor.
没关系,请放在称上吧。
3.¡No pasa nada! No te preocupes, no importa. De verdad, no hay problema.
没关系。别担心。真的,没关系。
4.En este caso por que no tiene nada que ver con preguntas, explicaciones o motivos.
的por que和提问,解释没有关系。
5.Oigan, mis jefes son de España y yo los quiero mucho.
其实我老板就是西班牙人,我们关系超好的。
6.No pasa nada, George, ¿por qué no vas a jugar al jardín?
没关系的,乔治。你先去公园里玩?
7.¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?你们的关系不是很好的吗?
8.Y como crear los cimientos de la relación.
建立关系的基础。
9.No, Chihiro, lo has hecho muy bien.
没关系 千寻 你做的非常好。
10.¿Qué hago? ¿Lo dejo en el suelo?
放在里没关系吗?
11.¿Qué tengo yo que ver con el mundo?
我和世界有什么关系?
12.¿Qué pasa con los cocodrilos y con llorar?
鳄鱼和哭泣有什么关系?
13.En fin. . . seguramente no tiene importancia.
没事...也没什么关系。
14.Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.
我们推动构建新型国际关系。
15.Y, otra cosa; ¿qué tenía usted que hacer con el general?
你跟将军有什么关系?
16.La correlación entre sustantivo colectivo y verbo.
集体名词和动词之间的关系。
17.No te preocupes. No pasa nada. No hay problema. No importa.
别担心。没关系。没事的。没关系。
18.Yo soy la mayor. No me importa.
我是长女。没关系的。
19.Todo bien hijito, todo bien. La intención es lo que cuenta.
没关系儿子,心意最重要。
20.En esta relación soy yo la que manda.
“段关系由我来主导。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释