No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会面预算的资源需求的面水平没有变化。
De hecho, el Acuerdo General de Paz no es realmente amplio.
当然,《面和平协定》实际上并不面。
Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
特别重视《面禁止核试验条约》(面禁试条约)。
Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
我现在谈谈《面禁止核试验条约》(《面禁试条约》)。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备面处理这个问题。
La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.
应当面处理不扩散问题。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应面支持这一目标。
Eso también se aplica al convenio general contra el terrorismo.
反恐的面公约也是如此。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬联合国的面改革。
Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.
必须面遵守既定的语言政策。
Así, pues, es necesario un planteamiento holístico y sistemático.
因此需要一个系统面的方法。
El objetivo es lograr la eliminación completa de las armas nucleares.
目标是要面消除核武器。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得面进展。
A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.
我们正在努力制订面的债务政策。
La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.
如果没有面战略,反恐斗争必将失败。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
面审查的结果不是预先确定的。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所述的面审查。
Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.
此外,每年还必须面清点核材料。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务面计划。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感谢秘书长提交其面报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ferguson le convertiría en un jugador total.
弗格森将他变成了一个全的球员。
Profundizar la reforma rural en todos los frentes.
全深化农村改革。
Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色国外交全推进。
14. Perseverancia en el disciplinamiento integral y riguroso del Partido.
(四)坚持全从严治党。
Pero el Proyecto Nevado nunca arrancó del todo.
但雪地工程从来未能全启动。
Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.
全深化改革取突破。
Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.
这就导致批判思维被全压制。
Perseverancia en la gobernación integral del país según la ley.
(六)坚持全依法治国。
Te las voy a ir explicando porque la verdad está bastante completo.
我将一一解释,因为实际上非常全。
Se realizará a fondo una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.
深化新一轮全创新改革试验。
Soy muy consciente de que nuestros superiores tienen en cuenta todos los detalles.
我当然清楚,上级有更全的考虑。”
La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.
就业优先政策要全强化。
Perseverancia en la profundización integral de la reforma.
(三)坚持全深化改革。
Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.
他们全地、仔细地检查了木马,不明白是什么意思。
En algunos casos, el fútbol supone incluso un factor del desarrollo integral de la sociedad.
有时,足球运动甚至可以成为社会全发展的一个因素。
Después de la gran caída de los datos, fueron abruptamente traídos a la realidad.
但经历那次数据全清除后,人们猛地又被打回现实之中。
Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.
全部署推进新型工业化。
Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.
并规定在2年内全实施此时间更改。
Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.
当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全的诊断。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全实行行政许可事项清单管理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释