有奖纠错
| 划词

1.Tomé el tren al anochecer y amanecí en Nanjing.

1.傍晚上了, 到了南京.

评价该例句:好评差评指正

2.Está negro el cielo al atardecer.

2.傍晚黑了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

1.Por la tarde se celebra la corrida de toros.

傍晚就开始举行奔牛节。

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

2.Y por la tarde tiene más fuerza.

阳光力量在傍晚也要强一些。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

3.Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑感觉。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

4.Era el atardecer de mi quinto día en el mar.

是我在海上漂傍晚了。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

5.Al anochecer nos tomó un poco de camino.

到了傍晚,我们只前进了一小段路。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Trabajó hasta el crepúsculo de la noche.

继续写下,直到傍晚

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

7.Se quedó mirando otra vez la calle, viendo los transeúntes turbios de la ciudad atardecida.

女人说完,又看着街道,看着傍晚时分城里乱哄哄行人。

「Ojos de perro azul 蓝狗眼睛」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

8.Aquella tarde comenzó a llover por primera vez desde que Luo Ji había llegado.

傍晚下起了雨,是罗辑到里后一次下雨。

「三体2:黑暗森」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

9.La tarde estaba avanzando y todavía no veía más que el mar y el cielo.

下午渐渐过,快近傍晚了,他除了海洋和空,什么也看不见。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

10.Por la tarde-noche, en muchos pueblos y ciudades sale a la calle la cabalgata de los Reyes Magos.

傍晚,许多城市里都会有举办三王游行。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

11.A la prima noche Homero y Lazara llevaron el dinero al hotel.

傍晚,荷马和拉萨拉带着钱了总统住旅馆。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

12.Treinta y dos campanarios tocaban a muerto a las seis de la tarde.

傍晚六时,座城市三十二个钟楼都响起了凄凉丧钟。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

13.Hacia el atardecer, Abenjacán irrumpió en casa de Allaby.

傍晚,阿本哈坎冲进阿拉比家。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

14.El Silex, que pasó por allí al atardecer, recogió al mensú ya casi moribundo.

傍晚,“西莱克斯”号经过那里,收留了个已经生命垂危合同工。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

15.Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.

傍晚时分,人们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军领导人。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

16.Pero la luz de la tarde parecía acabada de hacer, y la vida era buena sin la señora Forbes.

但是傍晚阳光像晨曦一样炫目,没有福尔贝斯太太生活很美好。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么不为人知意图使我找上那个傍晚、那些枪弹和那次截肢手术呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
老人与海

18.Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme. Y por la tarde tiene más fuerza. Pero por la mañana es doloroso.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑感觉。阳光力量在傍晚也要强一些。不过在早上它叫人感到眼痛。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
课本制作

19.Cuando cae la tarde salen a pescar.

傍晚时分他们钓鱼。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.La luz a últimas horas de la tarde retrasa el horario del reloj biológico.

傍晚时分光线会延迟生物钟时间。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接