有奖纠错
| 划词

1.Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

1.带着国王的命令的已经到了。

评价该例句:好评差评指正

2.No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

2.他无任何困难找到一位实施那项任务的

评价该例句:好评差评指正

3.Todos y cada uno de nosotros puede ser un mensajero de la paz.

3.我们每个人都可以是和

评价该例句:好评差评指正

4.Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

4.我们每一个人都应当成为一个和和友善大

评价该例句:好评差评指正

5.Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

5.应当尽一切努力保证些和的安全并确保对他们实施犯罪的人受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

6.Hoy, nuestro Primer Ministro se encuentra en el Vaticano, junto a los dirigentes del mundo, en momentos en que la humanidad llora la pérdida de ese destacado mensajero de la paz.

6.我国总理今抵达梵蒂冈,同来自世界各地的领导人一道共同参与人类一杰出的和的去世。

评价该例句:好评差评指正

7.Los Mensajeros de Paz de Nagasaki tienen una función muy importante que desempeñar para concienciar al mundo sobre el horror de las armas nucleares y para promover el desarme nuclear y abogar por una cultura de paz.

7.长崎和全世界关心核武器的恐怖以及推动核裁军和鼓吹和文化方面可以起十分重要作用。

评价该例句:好评差评指正

8.Antes de dar la palabra a los oradores, desearía hacer llegar una cálida bienvenida a los Mensajeros de Paz de Nagasaki y a los ciudadanos de Nagasaki que les acompañan, y que se encuentran aquí hoy para seguir nuestra sesión plenaria.

8.在开始发言前,我要热烈欢迎前来我们全体会议听会的长崎和们和陪同他们来到里的长崎公民们。

评价该例句:好评差评指正

9.En cuarto lugar, los representantes especiales, enviados especiales y otros emisarios que participan en las negociaciones de paz deberían recibir directrices contundentes del Secretario General para ampliar la participación de las mujeres en los procesos de paz y en las estructuras de transición.

9.第四,特别代表、特和其他参与和谈判的应当得到秘书长促进妇女参与和进程和过渡机构的明确准则。

评价该例句:好评差评指正

10.El Departamento de Información Pública cumple ahora con más eficacia su función de concienciar al público de la importancia de la labor de la Organización; ello ha reforzado la relación de la Organización con la sociedad civil y con los sectores público y privado.

10.新闻部已经成为让公众认识本组织工作重要性的一个更为有效的;加强了联合国与民间社会、公众和私营部门之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

11.El titular asegurará que las aplicaciones existentes, como el sistema de adquisiciones Mercury, el sistema de almacenamiento de datos Nucleus y el sistema de control de bienes y gestión de existencias Galileo, así como cualquier sistema nuevo que se proponga, sean sometidos a auditorías o controles internos completos.

11.担任此职就确保现有的应用,诸如采购系统、核心数据仓系统、伽利略资产控制和存货管理系统,以及拟设的任何新系统,都受到全面审计或内部管制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alijarar, alijarero, alijariego, alijo, alilaila, alilaya, alilo, alima, alimaña, alimañero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.Un día, por fin, se disiparon todas sus dudas y mandó llamar a los mensajeros reales.

一天终于打消了自己所有疑虑,将叫来。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

2.Xi que es el símbolo de la bondad, la gente gusta mucho de ella porque es muy simpática.

喜鹊就是这善良,人们喜欢喜鹊,觉得它亲切可爱。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3.11 Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

11 神在那梦中呼叫我说,雅各,我说,我在这里。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

4.Enviaron un mensajero para ordenarle que partiese, y Eneas, obediente, se marchó apresuradamente sin decir nada a Dido.

们派前来开,而埃涅阿斯顺从了,匆匆开,什么话都没对狄多说。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

5.¿Cómo, maldito, has osado poner las manos y las armas en tu cadí, y en un ministro de Mahoma?

该诅咒,你竟敢把你手和武器加在你教长身,加在穆罕默德?”

「慷慨情人 El Amante Liberal 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.El cuerpo es hemos es mensajero y canal.

身体是我们和通道。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7.9 Y díjole el ángel de Jehová: Vuélvete á tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.

9 耶和华对她说,你回到你主母那里,服在她手下。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

8.Así podemos leer: " Emisario de la reina Cristina de Suecia, Don Antonio" .

因此我们可以读到:“瑞典女王克里斯蒂娜,唐·安东尼奥。”机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9.11 Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

11 耶和华从天呼叫说,亚伯拉罕,亚伯拉罕,说,我在这里。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

10.El párroco tuvo la primera sospecha de impostura al comprobar que no entendía la lengua de Dios ni sabía saludar a sus ministros.

神父见不懂语言,又不会问候,便产生了第一个疑点。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

11.Por supuesto -contestó el emisario-, no lo traigo. Es fácil comprender que en las actuales circunstancias no se lleve encima nada comprometedor.

" 不," 回答," 我没带任何这类东西。每个人都明白,在目前情况下,身边是不能有任何招惹麻烦东西。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Oh, me gustaría terriblemente ser enfermera para ir con la Cruz Roja a los campos de batalla como mensajero de la piedad.

哦,我非常想成为一名护士,与红十字会一起去战场,充当仁慈机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

13.Pizarro aceptó. El inca mantuvo su promesa y envió mensajeros a todos los lugares de su imperio con la orden de reunir el oro prometido.

皮萨罗同意了。印加国王遵守承诺,打发前往帝国各个地方,带着收集承诺黄金指令。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

14.Angélica: tiene su origen en " Angelicus" que significa " Relativo a los ángeles" y éste viene de " Angelus" : El mensajero.

Angelica:起源于“Angelicus” ,意思是“相对于天” ,它来自“Angelus”:机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

15.Mientras tanto, Ofelia se fue a vivir a la casa del hermano, y desde allá mandó toda clase de súplicas con emisarios de altura.

与此同时,奥菲莉亚搬到了她哥哥家里,她从那里向高空发出各种请求。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16.20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.

20 看哪,我差遣在你前面,在路保护你,领你到我所预备地方去。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Savitri corrió a casa a darle a su padre las buenas noticias, pero lo encontró hablando con Narada, un viajero sabio y el mejor mensajero de los dioses.

萨维特里赶回家告诉父亲这个好消息,却发现正在与明智旅行、众神最佳纳拉达交谈。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18.12 Y soñó, y he aquí una escala que estaba apoyada en tierra, y su cabeza tocaba en el cielo: y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella.

12 梦见一个梯子立在地,梯子头顶着天,有神在梯子去下来。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Lo que sintieron, sobre todo, fue pena por el sacrificio de los cuatro miembros de la expedición, para luego pasar a la decepción de saber que la gota no era un emisario de paz.

们首先为考察队四人牺牲而悲伤,然后对水滴并非和平感到失望。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

20.23 Porque mi Angel irá delante de ti, y te introducirá al Amorrheo, y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Cananeo, y al Heveo, y al Jebuseo, á los cuales yo haré destruir.

23 我要在你前面行,领你到亚摩利人,赫人,比利洗人,迦南人,希未人,耶布斯人那里去,我必将们剪除。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alistado, alistador, alistamiento, alistar, alistarse, alita, aliteración, aliterado, alitienzo, alitierno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接