有奖纠错
| 划词

1.La Comisión considera preocupante esta respuesta vaga, que puede indicar que el estado de ánimo del personal de la UNMIL no es bueno.

1.委员会对这含糊答复感到担忧,这可能意味着联团的士气低落

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, la disminución de la credibilidad y el profesionalismo de la Comisión de Derechos Humanos ha menoscabado progresivamente la capacidad de la Comisión para desempeñar sus funciones.

2.然而,委员会执行任务的能力,却因信誉和专业精神低落而日益受到影响。

评价该例句:好评差评指正

3.Saint Kitts y Nevis ya no puede competir de manera lucrativa en un mercado mundial que se caracteriza por la manipulación para rebajar los precios del azúcar y por las prácticas comerciales injustas de algunos países.

3.圣基茨和尼维斯无法在世界市场上进行有可图的竞争,因为世界市场糖低落些国家实行了不正当的贸易做法。

评价该例句:好评差评指正

4.Tras pasar revista a la situación financiera del Instituto, la Junta Ejecutiva expresó su inquietud sobre el nivel persistentemente bajo de la entrada de recursos financieros y propuso que, caso de ser necesario, se revisara con los Estados miembros la necesidad de la labor del Instituto a fin de poder calibrar las expectativas y metas de los miembros del Instituto y su capacidad para sostener su labor.

4.理事会审查了研究所的财政情况之后,对于交付资金长久以来低落表示关注,建议必要时研究所需要在成员国之间进行查,判定它们对于使研究所持续发展的期望、目标和能力。

评价该例句:好评差评指正

5.El Grupo de Alto Nivel sobre la Educación para Todos, integrado por la OIT, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Banco Mundial y la Manifestación mundial contra el trabajo de menores, subrayó la importancia de abordar las causas fundamentales del trabajo infantil, la mala calidad de la educación y el acceso a la educación dentro de una estrategia más amplia de lucha contra la pobreza en línea con los objetivos de desarrollo del Milenio.

5.全民教育高级别小组是由劳工组织、联合国教育、科学及文化组织、世界银行和全球反对使用童工大游行组成,强必须在符合千年发展目标的广泛扶贫战略内,处理童工产生的基本原因和教育素质和普及程度低落的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia, igloo, iglú, ignaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

1.Esfuércese, esfuércese, que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte.

你得鼓起劲来,情绪会危及健康,导致死亡。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.La depresión posvacacional es real y es normal sentir ese pequeño bajón después de volver a la rutina.

节后抑郁症是真实存在,在恢复正常作息后感到小小也是正常

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

3.Estoy un poco bajo, bajo de moral ¿no?

我有点,士气,对吧?机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

4.En un periquete, el desmoralizado soldado vuelve a sentirse fresco.

很快,士气士兵又恢复了活力。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Cada vez que ustedes se sientan que están abajo, utilícenlo.

每当你觉得自己情绪时,就使用它。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

6.Y si es malhumorado es que lee mucho.

如果他情绪,那是因为他读了很多书。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Bueno, pues estaba de bajón y me escuché muchas canciones tristes.

好吧,我心情,听了很多歌曲。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Estaba muy decaído y los medicamentos tuvieron efectos secundarios horribles.

情绪非常,而且药物有可副作用。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

9.La depresión es un trastorno del estado anímico que se asocia a los adultos, pero los niños y adolescentes también la padecen.

抑郁是成年人情绪表现,而青少年也日益有患忧郁趋势。

「Practica Español2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

10.Cuando estás abajo, cuando no eres nadie, cuando eres pobre, nadie te conoce y nadie se preocupa por ti.

当你情绪时,当你无名小卒时,当你贫穷时,没有人认识你,也没有人关心你。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.Con muchos receptores y sin competencia, la adenosina puede trabajar tiempo extra y causar dolor de cabeza, cansancio y estado de ánimo depresivo.

由于腺苷受体多而没有竞争者,腺苷会超时工作,导致头痛、疲倦和情绪

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
风之影

12.No conseguí conciliar el sueño hasta que el alba derramó cien tonos de gris sobre la ventana de mi habitación, a cuál más pesimista.

我几乎整夜辗转反侧,望着窗外灰蒙蒙天空,天色正好和我情绪相呼应。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.Por eso, cuando se está deprimido, el cuerpo puede sentirse pesado y lento, lo que dificulta incluso las tareas más sencillas, como ducharse o vestirse.

因此,当一个人情绪时,身体会感到沉重,行为缓慢,导致十分简单任务都变得困难,例如洗澡或穿衣服。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Puede llegar a ser muy desmotivador saber que tienes la mentalidad y las intenciones adecuadas… pero sentir que tu cuerpo no es capaz de seguir el ritmo.

如果你知道自己拥有正确心态和意图,但你身体却无法跟上节奏… … 那你就会变得非常

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.Lo aprendí cuando estaba decaído, en los momentos en que, sumido en la oscuridad, cuando leí los Libros de la sabiduría y medité durante horas.

我在情绪时候,在黑暗中,当我阅读智慧书并冥想几个小时时, 我学会了它。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Además, podemos intentar buscar aspectos positivos de nuestro trabajo, como el contacto con los compañeros, los retos profesionales o los beneficios económicos… y recordarlos cuando nos sintamos desanimados.

此外,我们可以试着去找到工作中积极一面,例如和同事进行交流,职业上挑战或是经济利益… … 还要在感到时候记住这些。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

17.Se me bajó el ánimo, me sentí triste sin causa, y tuve la impresión de que mis hijos, entonces menores de diez años, me seguían por la casa con miradas hostiles.

情绪,无来由地感到,不管待在家中哪里,我都觉得我那两个不到十岁儿子在用带着敌意目光看着我。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Si de repente se van como hundiendo en la silla porque están cansados, bajos energía y todo, eso va a sostener ese rango o esos colores emocionales que tenemos.

如果他们突然像陷进椅子一样, 因为感到疲倦、能量等等,这就会维持我们所拥有那种情绪范围或情绪色彩。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Había pasado un mes y seis días desde que partieron de la Gomera, la tripulación estaba muy desmoralizada y desprovista de toda esperanza, ya se habían agotado todos los cálculos y previsiones realizadas por Colón.

离开戈梅拉已经一个月零六天了,船员们士气,濒临绝望,哥伦布所准备所有预算都已经用尽。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

20.Que no pasa nada si en ocasiones tenemos momentos bajos de energía y bajos de motivación en los que lo vemos todo muy negro: alguna etapa de nuestra vida con problemas por algún motivo.

有时候我们会有能量和动力时刻,把一切都看得很黑暗,这很正常:生活中某个阶段因为某些原因而出现问题。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


igualamiento, igualar, igualatorio, igualdad, igualitario, igualitarismo, igualito, igualmente, iguana, iguánido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接