No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解,我再也找不到其保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
组织的成员除了家,还可包括其实体。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko机场,全每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区的其非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实上,卫生部在蒙罗维亚没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可在家管辖范围内或指定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de mucho calor en Monterrey, ya se sabe.
了蒙特雷的炎热以外。
Y yo como encima, encima yo no tengo pelo.
此以外,我没有头发。
Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.
是的,了工作以外,每次晚上我有,每晚我要去排练。
El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.
蒙得维的亚以外的世界似乎是非常危险的。
Además de familia, forman un cierto equipo.
她们了是家人以外,还是一个小团体。
Bueno aparte de esto, en mi colegio solíamos jugar voleibol.
此以外,我在学校经常打排球。
Por ejemplo, el monte Aconcagua es la montaña más alta del planeta fuera de Asia.
如,阿加瓜山是亚洲以外的最高峰。
En toda su vida no ha hecho más que sumas.
了算帐以外,他什么也没有做过。
Hay otras muchas propiedades para alquiler en pueblos más grandes que Hardborough.
在哈博勒以外的城镇还有许多其他的房子出租。
3 No tendrás dioses ajenos delante de mí.
3 了我以外,你不可有别的神。
Tan fuertes que se escuchan a más de un kilómetro de distancia.
声音如此之大,在一公里以外听得到。
Todos hicieron gestos de desagrado menos Harry.
了哈利以外,桌子周围的每个人打了个冷颤。
Además de no bañarse, había otras prácticas realmente insalubres.
了不洗澡以外,还有其他一些非常不健康的做法。
Entre otras cosas, hace 50 años apenas le conocíamos.
此以外,在50年前我们几乎不认识他。
Un hidalgo no debe nada a nadie sino a Dios y al rey.
一名骑士了对上帝和国王以外,谁也不欠。
Así como las abuelas nos encuentran super hermosos, también nos consienten mucho.
奶奶们了觉得我们很美妙以外,她们也很宠我们。
Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.
了真正的公主以外,没有人会有这么娇嫩的皮肤的。
Porque cuando tus papás se divorciaron, se dividieron todo, excepto tu custodia.
因为当你父母离婚时,东西要分开,了你以外。
Salvo que ahora puede aplicarse en contextos diferentes de los videojuegos.
只不过,它现在可以应用于电子游戏以外的其他场合。
Después de todo, ¿por qué hay Columbia con U y Colombia con O?
此以外,为什么Columbia含有一个U,而Colombia有一个O?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释