有奖纠错
| 划词

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

要担任责任如此重大的职位,个办事从容不迫的人。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.

关于第个问题,些与会者建议,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。

评价该例句:好评差评指正

En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.

我们必面对强权的要求没有恐惧而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。

评价该例句:好评差评指正

Aunque su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría presente un amplio informe de seguimiento en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, también considera que las iniciativas que ya se han aprobado deberían aplicarse con prontitud.

虽然美国代表团赞同咨会的建议,即秘书处应向大会第六十届会议提交份综合性的后续报告,但它也认为应以从容的速度继续进行已经获得赞同的倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tescal, tescalera, tesela, teselado, tésera, tesina, tesis, tesitura, tesla, tesmoforias,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

No hay nada que podamos hacer para evitarlo, pero podríamos dejar de preocuparnos.

我们对此无计可施,但是我们可以从容应对。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se necesitaba toda la suavidad de Jane para aguantar estos ataques con tolerable tranquilidad.

幸亏吉英临事从容不迫,柔和镇定,好容易才忍受了她这些谗语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Según fuentes de su entorno, Feijóo llega cara a cara sereno y tranquilo y confiado.

据其身边人士透露,费霍抵达时从容、平静且自信。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

También muy acomodado en cuestiones económicas, eso es… ¿sería muy mexicano?

播音员:在经济问题上也很从容,这算是… … 很墨西哥人的作风吗?

评价该例句:好评差评指正
西班语DELE考试高分突破B2(音频)

Otro día a ver si puede usted venir al estudio y hablamos con más tranquilidad.

另一个日子您能否来工作室,我们更从容地谈谈。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语

Me bañé con calma, me cepillé los dientes y me maquillé con mucha calma.

从容地洗了澡,刷了,并非常从容地化了妆。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语

Me peiné y me vestí en el baño con calma.

从容地在浴室里梳头穿衣。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Así te cuento con un poco más de calma.

这样我可以更从容地告诉你。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esto también transmite mucha seguridad y mucho saber estar.

这也传达出很多安全感和处事从容

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Todo esto lo ha dicho sin despeinarse, eh.

他说这些话时还是一副从容不迫的样子,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Atribuido a Augusto, literalmente se traduce como " apresúrate despacio" .

据传为奥古斯都所,字面意思为“从容地加快步伐”。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Así que salgamos confiados y tranquilos que esta la vamos a llevar para casa.

所以让我们自信而从容地出发,相信我们一定能搞定这件事。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Nos invita a hacer las cosas con más tranquilidad.

他邀请我们以更从容的方式做事。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Así podrás afrontar tranquilo las facturas del veterinario en caso de que sea necesario.

这样你就能从容应对可能需要的兽医账单了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero desde el comienzo se mostró muy confiado y desenvuelto con nosotros.

但从一开始他就表现得非常自信和从容

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La ignorancia les hacía actuar tranquilos y sin piedad.

他们的无知让他们行事从容且毫无怜悯。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

De hacer las cosas con tranquilidad, con calma, disfrutando, ¿no?

做事情要从容不迫,保持平静,享受过程,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay que saber llevar el éxito y hay que saber llevar la derrota.

成功与失败,皆需从容面对。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Con las mujeres, en cambio, se mostraba relajado.

而面对女性,他却显得从容自如。

评价该例句:好评差评指正
Despertando

Por eso es que es mejor prepararnos, estar listos para recibirlo y transitarlo en calma.

因此,我们最好做好准备,保持迎接它的状态,并从容地经历它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tete-á-tete, tetelememe, tetelque, tetepón, tetera, tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia, tetilla, tetina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接