有奖纠错
| 划词

La margarina es mala para nuestra salud.

人造黄油对我们的身体不好。

评价该例句:好评差评指正

Es seda artificales sino natural.

这是人造丝而不是天然蚕丝。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造橡胶。

评价该例句:好评差评指正

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。

评价该例句:好评差评指正

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各数千个实验室不久将有能力生产极杀伤力的人造病原体。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉人造纤维制品成为潜有活力产品。

评价该例句:好评差评指正

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维产品有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

评价该例句:好评差评指正

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环中的幼虫饲养场所。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越缘政治的限制其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计国际十年结束之前,人造水资源——以色列区可持续水管理的基础——会占到水资源总量的55%。

评价该例句:好评差评指正

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制人造纤维T恤衫运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。

评价该例句:好评差评指正

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动力源,理由有二:离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;深空飞行时,用来提供推进力。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖人造糖精的天然替代物,正为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞龋齿。

评价该例句:好评差评指正

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能处理环监测任务,计划一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DKMonitor-E等类型的人造球卫星。

评价该例句:好评差评指正

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织服装产品,如棉人造纤维成衣,对受配额限制的国家是有活力的产品。

评价该例句:好评差评指正

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及区的人口纳入,并与二级外科医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltaprados, saltar, saltar a la pata coja, saltar en paracaídas, saltarel, saltarén, saltarilla, saltarín, saltarregla, saltateradate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

Hay verbenas, fuegos artificiales y un montón de actividades.

有狂欢晚会,人造篝火,还有很多活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después de unos años, los satélites artificiales comenzarían a precipitarse sobre la Tierra.

几年之后,人造卫星会渐渐坠落到地球。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los rusos acaban de lanzar el Sputnik, el primer satélite artificial.

发射了Sputnik, 世界上第一颗人造卫星。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque también le podéis poner un poco de mantequilla, margarina o espray antiadherente.

或者我们也可以涂上一层黄油,人造黄油或者防粘喷雾。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una cucharada de aceite aunque también podéis utilizar mantequilla o margarina

一茶匙油,你们也可以使用黄油或者人造黄油。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por ejemplo, entre sus clientes están la plataforma de streaming Spotify o la marca de sustituto de carnes Beyond Meat.

例如,其客户包括流媒体平台Spotify和人造肉品Beyond Meat。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pero resistió porque llevaba un corazón artificial como este.

但他反抗了,因为他戴着这样一颗人造心脏。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lo que nos queda es una forma artificial, algo que se ha creado, ¿no?

我们剩下是一个人造形式,已经被创造出来西, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No sé por qué, me parecen artificiales, no me parecen naturales.

我不知道为什么,它们对我来说似乎是人造,对我来说似乎不自然。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Estupendo, porque casi todo lo que tengo es de bisutería y no es de muy buena calidad.

太好了,因为我几乎所有西都是人造珠宝,质量不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son trozos de caucho que se ponen debajo del césped artificial y que también se liberan a la atmósfera.

它们是放置在人造草坪下橡胶片,也会释放到大气中。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es un pastel de pollo artificial, hecho sin pollo y con harina de alcachofa y tallos de trigo modificado.

这是一种人造鸡肉馅饼,不含鸡肉,用朝鲜蓟粉和改性小麦秸秆制成。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No me gustan, me parecen artificiales, me parecen falsas, me parecen que bueno, que no están bien interpretadas.

我不喜欢它们,它们似乎是人造,它们在我看来是虚假,它们在我看来是那么好,它们没有得到很好解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ser una de las mayores estructuras hechas por el hombre, se la denominó Patrimonio de la Humanidad en 1987.

作为最大人造建筑之一,它于 1987 年被指定为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Con el permiso de Hiperia, con más o menos inteligencia, la suya es artificial en todos los aspectos, continuaremos nosotros.

在Hyperia允许下, 或多或少智能,你各方面都是人造,我们将继续。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

200 euros al mes, aquí hay uno que nos podría interesar, a ver, este tiene una terraza con césped artificial, tiene mucha luz.

每月3200欧元,这里有一套可能会让我们感兴趣,我们看看,它有一个带人造草坪阳台,光线充足。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Dos organismos vinculados a la Organización Mundial de la Salud han evaluado la seguridad del Espartamo, un edulcorante artificial muy utilizado.

与世界卫生组织有联系两个组织评估了广泛使用人造甜味剂阿斯巴甜安全性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Uno ve la película Blade Runnery uno ve que hay un hombre que tiene que decidir si alguien es artificial o real.

你看电影《银翼杀手》,你会发现有一个人必须决定某人是人造还是真实

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Aquí en Vallter2000 sólo han podido abrir 2 de las 13 pistas que tienen y gran parte de esta nieve es artificial.

在 Vallter2000,他们只能打开他们拥有 13 个斜坡中 2 个,而且大部分雪是人造

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

我不认为大部分用是植物染料,我认为使用了对动物有刺激性和腐蚀性人造染料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saludabilísimo, saludable, saludablemente, saludación, saludador, saludar, saludar con la mano, saludo, salumbre, Salus populi suprema lex est,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接