有奖纠错
| 划词

Es el primer violín de la orquesta.

她是交响乐团的第一小提琴手。

评价该例句:好评差评指正

Beethoven compuso sus nueve sinfonías entre 1799 y 1823.

贝多芬从1799年到1823年创作9部交响乐

评价该例句:好评差评指正

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我们也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯交响乐团的美妙乐,表达同样的敬意。

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.

现这一构想,必须找到方法持专业乐团的乐制作,这些乐团包括:塞族共和国电视台儿童合唱团、塞族共和国电视台混合合唱团和塞族共和国电视台某种形式的交响乐团。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.

电视台在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡的艺术研究院一起正在设法创办塞族共和国交响乐团,以及与其陪伴的塞族共和国国家管弦乐团和塞族共和国合唱团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Puede usarse para empezar un poema o terminar una sinfonía.

它可以用来创作一首诗歌或者完成一首交响

评价该例句:好评差评指正
生产线

Es como una sinfonía de sabores que se prepara para dar vida al delicioso helado.

这就像一场调和各种风味的交响美味的冰淇淋注入生命。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Fontana como si nada, un mudo que mueve la boca y la sinfonía cada vez más bonita, más igualita.

封丹纳就像一个只会张嘴的哑巴,而交响反而越来越美,越来越整齐。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esa es la clave del éxito de Sinfonía por el Perú.

交响”成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Creo que somos música la mejor sinfonía, jamás, antes compuesta, .

我相信我们就, 最好的交响以前曾创作过。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ellos sienten que Sinfonía por el Perú es su familia, los niños.

孩子们感到,“鲁而奏的交响”就他们的家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Son los ensayos de la Gala de Reyes de la Orquesta Sinfónica y el Coro RTVE.

他们交响团和 RTVE 唱团的三王联欢晚会的排练。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y aunque el cantante pierda la sinfonía y el saxofón no alcance la nota... ¡Viva la música, carajo!

即使歌手失去了交响,萨克斯管也达不到符… … 万岁,该死!

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La excelencia es parte de Sinfonía por el Perú.

卓越鲁而奏的交响”不可或缺的一部分。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Está componiendo una sinfonía que le va a estrenar la orquesta Ciudad de Barcelona, porque su tío está en la junta directiva.

他正在创作一首曲子,将交由巴塞罗那市立交响团演奏,因他叔叔掌管团的重量级人物。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Era éste el balcón desde donde yo vi una vez el paisaje más claro de mi vida, en una arrobadora música del sol?

难道就从这个阳台上,在灿烂阳光下的一片交响中,我曾经清楚地看见过的我一生的全部美景吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay un proyecto que has iniciado, Sinfonía por el Perú, donde ayudas a niños, apoyas a niñas.

你启动了一个项目,名鲁的交响”,在那里你帮助了男孩,支持了女孩。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, Sinfonía por el Perú representa muchas cosas y estoy muy orgulloso de lo que hemos logrado en 13 años.

因此,交响团代表着许多东西,我我们13年来所取得的成就感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y dentro de poco vamos a tener una presentación, una gira, en Europa, de la Orquesta Juvenil de Sinfonía por el Perú conmigo.

不久,我将与交响团的青年管弦队在欧洲进行一场演出和巡演。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hemos hecho dos estudios muy profundos, muy exhaustivos, sobre el impacto que tiene Sinfonía por el Perú en nuestros beneficiarios y es impresionante: mejoran en el colegio, mejoran en sus casas, el trabajo infantil disminuye un 94 %.

我们进行了两项非常深入、全面的调查,研究了“鲁而奏的交响” 对受益者的影响,结果令人震惊:他们在学校的表现提升, 家庭生活改善,童工现象减少了94%。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A veces son muchos chicos, muchos niños, los que viven en esas casas y, para ellas, tener a Sinfonía por el Perú, tener ese paraguas, esa familia, esa comunidad, que los protege y les da valores, es esencial para ellos.

有时这些房子里住着很多孩子,对于她们来说,拥有“鲁的交响”,拥有那个像伞一样保护他们、给予他们价值观的家庭和社区,对孩子们来说至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se encontraron con las damas de la comisión y una de ellas condujo a Ana a la sala de espera, que estaba ocupada por los miembros del Club Sinfónico de Charlottetown, entre quienes Ana repentinamente se sintió asustada y tímida.

他们遇到了委员会的女士们,其中一位把安妮带到了等候室,等候室里挤满了夏洛特敦交响部的成员,安妮在他们中间突然感到害怕和害羞。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si bien el increíble tardígrado ha sobrevivido 600 millones de años y cinco extinciones masivas sin necesidad de aprender nada, tampoco han dado señales de escribir novelas, componer sinfonías, filmar películas cómicas o preguntarse por su lugar en el universo.

虽然令人难以置信的缓步动物已经生存了 6 亿年和五次大灭绝,不需要学习任何东西,但它们也没有表现出写小说、创作交响、拍摄喜剧电影或质疑自己在宇宙中的地位的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

La Orquesta Sinfónica y Coro de RTVE rinde homenaje a Nino Bravo esta noche a las diez y media La Orquesta Sinfónica y Coro de RTVE rinde homenaje a Nino Bravo esta noche a las diez y media en Los Veranos de la Villa junto a Serafín Zubiri.

RTVE交响团和唱团今晚十点半向Nino Bravo致敬 RTVE交响团和唱团今晚十点半在Los Veranos de la Villa与Serafín Zubiri一起向Nino Bravo致敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接