No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点也不想到那儿去.
No es serio que te comportes así.
这个样子一点也不庄重。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他的品德.
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他论何也不让步。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也不希望过那种移民生活。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽管吃很多,但是也不胖。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
我坐错公交车,现在也不知道在哪儿。
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
他总是梦想成为百万富翁,却什么也不做。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走,我一点也不喜欢这样喧嚣的环境。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
一点儿也不让步,我们永远达不成协议。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也不在没付钱的情况下把这件衬衫带回自己家。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗的一个时期。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不一安全。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际论坛也不例外。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
这是很危险的,怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para tu padre tampoco ha sido fácil.
你父亲也不容易。
No son ni puntuales, ni tan impuntuales.
他们既不守时,也不那么不守时。
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
也不上有没有插头。
Y yo no sabía que te gustaba rezar.
我也不你喜欢祈祷。
Yo no sé, yo no sé qué es eso.
我也不,我也不国旗上的徽章是什么。
O sea, no es ni fría ni caliente, no es ni pésima ni óptima.
换句话,既不冷淡也不热情,既不糟糕也不理想。
El alumno nuevo no dice nada, porque claro, no sabe qué decir.
新同学什么也不,很明显,他不什么。
¡Pero no me han dado ningún miedo!
但是一点也不害!
Esa no es una razón de ser.
生存一点也不需要理由。
Ah yo tampoco sé, por eso le preguntaba.
我也不,所以我才会问你。
Se iban callados la boca, sin decir nada ni pelearse con nadie.
他们走的时候紧闭着嘴巴一言不发,啥也不,也不跟任何人干架。
Lo mismo pasa con los cuerpos representados.
身体的呈现方式也不相同。
De acuerdo, si la muerte es lo que buscas, te ayudaré.
既要送死,也不拦你。
Yo qué sé. No tengo ni la menor idea.
不清楚,我也不。
Nadie conocía los pormenores de su vida.
谁也不他的详情。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也不拿工作开玩笑。
Tú también tienes algo de culpa, no haces nada por conquistarlo.
你也有不对的地方,你一点也不努力亲近他。
La verdad, no tengo ni idea qué significa este cartel.
好吧,我也不这是上面意思。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 也不完全是那样。
¡Desde luego, no te enteras de nada!
当然,你真是什么也不懂!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释