Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
了攒钱想限制开支。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命了解放生产力.
Afectó un dolor de cabeza para salir de la conferencia.
了逃开这个会议她假装头疼。
He solicitado una prórroga para terminar la tesis.
了完成论文,我申请加时。
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
了感谢您,这里有份礼物。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
如此发奋学习了准备高考。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
了便过那条河而修了一座桥.
El salón está muy bien adornado para la fiesta.
了这个派对,大厅装饰很棒。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行了维护公民权利。
Él se apresuró para no perder el tren.
十分匆忙,了不错过火车。
Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.
我提出这些问题只了抛砖引玉。
Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
了痊愈她得吃大剂量。
Su hija le pidió dinero para ir al cine.
女儿了去看电影问要钱。
Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
了能够按时到达,起得很早.
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾了工作和谋生迁移。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛不可能了你改变习惯。
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
了养活家庭,起早贪黑工作。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
了那么一点小事闹得满城风雨!
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
坚持强调了挽救这个计划财政需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es por el trabajo, para que me den el trabajo.
是为了工作,为了得到这份工作。
Sí. Es por su propio bien.
是的 这是为了他好。
Para olvidarse definitivamente de Fermina, empieza a acostarse con muchas mujeres.
为了彻底忘记费尔明娜,他开始与许多女性发生关系。
Para asegurarse de que cada caja esté llena, todas se pesan.
为了确保每个箱装满,所有箱称重。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
为了你的身心健康。
Para salvar al pueblo del desastre, fueron llamadas a la corte numerosas personas inteligentes.
为了拯救人民于水火之中,众多智者被召至朝廷。
Volví a Zaragoza para pintar en la Basílica del Pilar.
为了给皮拉尔教堂画画,我回到了萨拉戈萨。
Nos hemos llevado la tele, el DVD y la consola para arreglarlos en nuestros talleres.
我们拿走了电视、DVD还有游戏机,为了帮你们修好。
Por ejemplo, para comprar en un comercio o para entrar en una discoteca.
比如为了购买某西或是为了进入舞厅。
Para aguantar comemos hojitas de coca, para oxigenar la sangre.
为了坚持下去,我们吃了古柯叶,这也是为了给血液补充氧气。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我们来这里,是为了支持对无证移民的合法化。
Eso sirve para poder viajar durante ese año.
以此为了那一年可以旅行。
Ellas vinieron solo por un pequeño extra.
她们只是为了赚点外快而来。
" Que tenga que pagar por el sedal -pensó-. Que tenga que pagarlo bien" .
让它为了拖钓索付出代价吧,他想。让它为了这个付出代价吧。
Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.
为了她的肉体,我愿意交出我的灵魂;为了她的爱,我宁愿不天堂。
Para aprobar un examen hay que estudiar.
为了通过考试,你得学习。
Y para licuar muy bien los ingredientes voy a agregar un poco de agua.
为了充分榨汁,我加点水。
Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.
为了有丈夫,必须保证贞洁。
¿le vas a engañar para venderle esta moneda de 50 céntimos por 500 euros?
你骗他,就为了用500欧把这个50分硬币卖给他?
Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.
电台为了让我在广播里讲自己的故事,又给了我五千。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释