有奖纠错
| 划词

Podemos proclamar que todos los hombres son hermanos, pero distinguimos de manera reflexiva los niveles de relación.

以声称人人皆兄弟,不由自主地区程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El hipo se produce cuando el diafragma se contrae de forma involuntaria sufriendo un espasmo.

当横隔膜不由自主地收缩,发生痉挛时,我们就会打嗝。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las melodías pegadizas son una forma especial de imágenes auditivas porque son involuntarias.

洗脑的旋律是一种特殊形式的听觉意象,因为它们是不由自主的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Quizás sea tan sólo un ruido, como el que pueda emitir un hombre, involuntariamente.

就象一个人觉得钉子穿过他的双手,钉进木头时不由自主地发出的声音。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintiendo los clavos atravesar sus manos y penetrar en la madera.

就象一个人觉得钉子穿过他的双手,钉进木头时不由自主地发出的声音。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero ahora, debido al factor Tyler, había revelado la verdad sin querer.

现在,还加上了泰勒的因素,他才不由自主地说了这些。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Involuntariamente había oído leer a una de sus sirvientas la esquela de don Joaquín Cerón.

不由自主地侧耳倾听女仆在念堂霍阿金·塞隆的讣告。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El triste reclamillo se levantaba hasta su pena, llamando, sin querer, a sus hermanos del cielo.

这只可怜的囮鸟,痛楚地向上扑飞,不由自主地呼唤着天上的同伴。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Noches hubo en que me creí tan seguro de poder olvidarla que voluntariamente la recordaba.

有几晚,我十拿九稳地认为能把它忘掉,却不由自主地又想起了它。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las chicas nerviosas prestaban sin querer inquieto oído a la voz de los marineros en proa.

神经质的小女孩们不由自主地听着船头上几个海员沙哑的说话声,感到不安。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al igual que una vez que comienzas a atarte el zapato, es automático hasta apretar el lazo.

就像你一旦开始系鞋带,在系紧鞋带之前都是不由自主的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Después la vas bajando, como si fuera pura casualidad, como si en cada vuelta la mano se cayera solita.

随后,一面跳,手掌一面向下移动,好像纯粹出于偶然,好像每转一圈,那只手不由自主地下降一点。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Y al final muchos terminamos usando esta palabra involuntariamente.

最终很多人会不由自主地使用这个词。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Cuando os oigo tocar campanitas, campanitas, sin querer vuelvo a llorar.

当我听到你们敲响小铃铛,小铃铛,不由自主地我又泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pensó el varón sin querer, tan ardiente tras su miedo.

那男人不由自主地想,心中充满了热烈的情感,超越了他的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una instintiva oleada de compasión invade a Clarissa en contra de su voluntad.

一阵本能的同情心不由自主地涌上了克拉丽莎的心头。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La palabra auténtica cayó sobre el corazón del anciano donde despertó recelos involuntarios.

那句真话落在了老人的心上,唤醒了他不由自主的疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Es un movimiento involuntario que hace nuestro cuerpo.

这是一个我们身体不由自主做出的动作。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Esas son cosas que te hacen desvelarte pero en contra de tu voluntad.

那些是让你不由自主地熬夜的事情。

评价该例句:好评差评指正
Desarrollo profesional

¿por qué me da por replantearme todo?

为什么我会不由自主地质疑一切?

评价该例句:好评差评指正
Saint Seiya">
Noviembre Nocturno

La primera señal, te salen lágrimas, y escribes sin querer mejores versos.

第一个征兆,你眼中涌出泪水,却不由自主地写出更优美的诗句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接