Podemos proclamar que todos los hombres son hermanos, pero distinguimos de manera reflexiva los niveles de relación.
我以声称人人皆兄弟,我不由自主地区程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hipo se produce cuando el diafragma se contrae de forma involuntaria sufriendo un espasmo.
当横隔膜不由自主地收缩,发生痉挛时,我们就会打嗝。
Las melodías pegadizas son una forma especial de imágenes auditivas porque son involuntarias.
洗脑的旋律是一种特殊形式的听觉意象,因为它们是不由自主的。
Quizás sea tan sólo un ruido, como el que pueda emitir un hombre, involuntariamente.
就象一个人觉得钉子穿过他的双手,钉进木头时不由自主地发出的声音。
Sintiendo los clavos atravesar sus manos y penetrar en la madera.
Pero ahora, debido al factor Tyler, había revelado la verdad sin querer.
现在,还加上了泰勒的因素,他才不由自主地说了这些。
Involuntariamente había oído leer a una de sus sirvientas la esquela de don Joaquín Cerón.
他不由自主地侧耳倾听女仆在念堂霍阿金·塞隆的讣告。
El triste reclamillo se levantaba hasta su pena, llamando, sin querer, a sus hermanos del cielo.
这只可怜的囮鸟,痛楚地向上扑飞,不由自主地呼唤着天上的同伴。
Noches hubo en que me creí tan seguro de poder olvidarla que voluntariamente la recordaba.
有几晚,我十拿九稳地认为能把它忘掉,却不由自主地又想起了它。
Las chicas nerviosas prestaban sin querer inquieto oído a la voz de los marineros en proa.
神经质的小女孩们不由自主地听着船头上几个海员沙哑的说话声,感到不安。
Al igual que una vez que comienzas a atarte el zapato, es automático hasta apretar el lazo.
就像你一旦开始系鞋带,在系紧鞋带之前都是不由自主的。
Después la vas bajando, como si fuera pura casualidad, como si en cada vuelta la mano se cayera solita.
随后,一面跳,手掌一面向下移动,好像纯粹出于偶然,好像每转一圈,那只手不由自主地下降一点。
Y al final muchos terminamos usando esta palabra involuntariamente.
最终很多人会不由自主地使用这个词。
Cuando os oigo tocar campanitas, campanitas, sin querer vuelvo a llorar.
当我听到你们敲响小铃铛,小铃铛,不由自主地我又泪流满面。
Pensó el varón sin querer, tan ardiente tras su miedo.
那男人不由自主地想,心中充满了热烈的情感,超越了他的恐惧。
Una instintiva oleada de compasión invade a Clarissa en contra de su voluntad.
一阵本能的同情心不由自主地涌上了克拉丽莎的心头。
La palabra auténtica cayó sobre el corazón del anciano donde despertó recelos involuntarios.
那句真话落在了老人的心上,唤醒了他不由自主的疑虑。
Es un movimiento involuntario que hace nuestro cuerpo.
这是一个我们身体不由自主做出的动作。
Esas son cosas que te hacen desvelarte pero en contra de tu voluntad.
那些是让你不由自主地熬夜的事情。
¿por qué me da por replantearme todo?
为什么我会不由自主地质疑一切?
La primera señal, te salen lágrimas, y escribes sin querer mejores versos.
第一个征兆,你眼中涌出泪水,却不由自主地写出更优美的诗句。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释