有奖纠错
| 划词

1.En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.

1.在那家下流话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德

1.Un gran reino es como un cauce profundo hacia el que todo fluye.

大国者下流

「道德」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.El agua se escurría por las canales con peso de cadena.

雨水沿着檐沟哗哗地直往下流,像一条沉重的锁链。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

3.Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.

因为那时认为,这些下流的行为正是对生育繁衍的祝福与歌唱。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.Pero con semejantes padres y con parientes de tan poca clase, me temo que no va a tener muchas oportunidades.

只可惜遇到那样的父母,加上还有那么些下流的亲戚,我怕她没有什么指望了。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.Habría podido darse, además, el gusto de tentar a cualquiera de los más brillantes jóvenes de Gran Bretaña a casarse con ella.

也不必让舅舅去说服全英国最下流的一个青年给她确定夫妇的名份。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Cualquier otra conversación sobre el poder y quién realmente lo tiene parece un tanto obscena, tal vez incluso ruin.

任何于权力以及谁真正拥有权力的讨论似乎都有点下流,甚至可能是刻薄的。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

7.Huelgo de contar a V.M. estas niñerías para mostrar cuánta virtud sea saber los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos cuánto vicio.

我津津叙说这些琐碎,无非要您瞧瞧:出身 卑贱而能上进,多了不起;出身高贵而甘心下流,多没出息。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

8.El Jaguar había metido las narices no sé dónde, en las pocilgas de la primera cuadra de Huatica, me figuro, y le habían pegado unas ladillas enormes.

不晓得“美洲豹”以前到过什么下流的地方,我想大概是瓦底卡区第一条弄堂那种龌龊地方吧,弄了一身虱子回来。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

9.Las locas le tiraban sobras de cocina y le gritaban obscenidades tiernas, pero cuando el gobierno le ofreció el favor de mudar el manicomio, se opuso por gratitud con ellas.

隔壁的疯女们向投掷残渣剩饭, 大声对说撩拨人的下流话。但是当政府愿意帮助搬走精神病院时, 却由于喜欢她们而提出了异议。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正
旧约之利未记

10.3 Y esta será su inmundicia en su flujo; sea que su carne destiló por causa de su flujo, ó que su carne se obstruyó á causa de su flujo, él será inmundo.

3 患漏症,无论是下流的,是止住的,都是不洁净。

「圣旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

11.El agua le chorreaba por el cabello y los vestidos, se le metía por las cañas de los zapatos y le salía por los tacones; pero ella afirmaba que era una princesa verdadera.

水沿着她的头发和衣服向下流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。但她说她是一个真正的公主。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.El motivo que dio es que se reconocía culpable de que la infamia de Wickham no hubiese sido suficientemente conocida para impedir que una muchacha decente le amase o se confiara a él.

说,事情弄到如此地步,都怪不好,没有及早揭露韦翰的下流品格,否则就不会有哪一位正派姑娘会把当作知心,会爱上了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接