有奖纠错
| 划词

Nosotros también esperamos progresos concretos y decisivos en la esfera de la descentralización.

此外,我们还期待在权力下放领域取得具体、决定性进展。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放过程却放慢到几乎停顿。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización beneficiará a toda la población.

权力下放将使全体人民受益。

评价该例句:好评差评指正

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府建议。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos financian ellos mismos una parte cada vez más considerable de las inversiones descentralizadas.

一些政府自己正在越来越多地资助权力下放投资。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有都在致力于实施权力下放各项政策。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.

上述权力下放涉及基金所有职能。

评价该例句:好评差评指正

Para ello será necesario descentralizar funciones y fomentar la capacidad de las principales instituciones.

这就需要实行职能下放,和主要机构能力建设。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización de las competencias de las administraciones se está acelerando en todo el mundo.

政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象。

评价该例句:好评差评指正

Este plan se ajusta al aumento general de la delegación de autoridad a las misiones.

这项计划符合全面增加对特派团进行权力下放

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron de acuerdo en que la descentralización es un elemento clave para la buena gobernanza.

他们一致认为,权力下放是善政一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.

他们强调,公民参与是权力下放一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力问题。

评价该例句:好评差评指正

Se debería examinar la delegación de atribuciones administrativas y financieras para aumentar su eficacia.

应当审查行政和财务方面权力下放到次区域办事处情况,以提高其效率。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay procesos de descentralización en unos 60 países.

据估计,目前有60个正在开展权力下放进程。

评价该例句:好评差评指正

Ghana tiene una larga historia de descentralización y recentralización.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en ese proceso formal de descentralización ha habido ciertos problemas.

但是,这一权力下放正式进程并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.

尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正

La resolución puede ser un hito importante en la descentralización de la ONUDI.

该决议可成为工发组织权力下放方面一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En Benin, una ley sobre descentralización alienta la promoción del voluntariado e iniciativas comunitarias.

贝宁权力下放法鼓励促进志愿服务和社区行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal, ceguecillo, ceguedad, ceguera, ceguezuelo, ceiba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

¡Mira! ¡Mira lo que quedaba debajo de tu cama!

看!看她在你床了什么!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cruzan el pasillo hasta llegar al salón, donde debajo del árbol de navidad encuentran un montón de regalos.

穿过走廊来到客厅,圣诞树着一大堆礼物。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez pasado el tiempo lo he dejado unos minutitos a temperatura ambiente para que se ablande un poco.

时间一到就把它室温几分钟让它软化一些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En teoría, esta descentralización tiene lógica: cada territorio conoce mejor sus montes, su clima y sus peculiaridades.

理论上,这种权力是合乎逻辑的:每个地区更了解自己的山林、气候和特点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En España, la responsabilidad de la gestión forestal y de la lucha contra incendios está descentralizada en las comunidades autónomas.

在西班牙,森林管理和火灾扑救的责任给了各自治区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Pedro Sánchez aclara el pacto con Junts para delegar las competencias en inmigración.

德罗·桑斯澄清与联合党的协议,将移民事务的权限

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

¿Te pongo un poquito más para abajo?

我再给你往一点好吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Remueve bien y vuelve a colocarlas con la parte cortada hacia abajo.

搅拌均匀,然后将好。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年5月合

En Cataluña se conoce como Rodalies, tienen la mayoría de competencias transferidas.

在加泰罗尼亚被称为Rodalies,他们拥有大多数已的权限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合

Impuestos como el de patrimonio están cedidos a las autonomias, y en unas se paga más que en otras.

像遗产税这样的税收已给各自治区,所以在一些地区缴纳的税款比其他地区多。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年7月合

Se aprobaban antiguamente por la Administración nacional y ahora las competencias las tiene derivadas a las distintas comunidades autónomas.

过去由国家行政部门批准,如今相关职责已至各自治区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

Y bajo el mantel aquello que piden al año nuevo: salud, dinero y que no falte alimento.

并在新年的祈愿上桌布:健康、金钱和食物充足。

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

¿Tú estás de acuerdo, perdóname, con esto, de que todas las competencias en temas tan fundamentales tienen que estar transferidas?

你同意吗, 请原谅我的直接,关于所有这些基本议题的职权都必须

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年1月合

Dicen que son competencias de migraciones traspasadas a la generalidad, pero no entiendo muy bien a qué se refieren exactamente.

他们说这是移民主管权给自治区,但我不太明白他们具体指的是什么。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年3月合

La campaña forma parte de un impulso más amplio del Gobierno para simplificar los procedimientos administrativos y delegar poder a niveles más bajos.

该活动是政府推动简化行政程序和向更低级别权力的更广泛努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年9月合

Entre las iniciativas también están la delegación de poderes, el refuerzo de la normativa y el atraer mayores fondos para la colaboración público-privada.

在这些举措中还包括权力、加强法规以及吸引更多的资金用于公私合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年3月合

El acceso al mercado será ampliado en un ambiente de competencia justa mediante una administración simplificada, poderes delegados y espíritu emprendedor masivo, indicó Li.

李表示,将通过简化管理、权力和激发大众创业精神来扩大市场准入,营造公平竞争的环境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Como medida concreta, la agilización de concesión de licencias para impulsar la construcción son conscientes de que es un problema grave pero con competencias transferidas.

作为具体措施,加快许可证的发以促进建设,他们意识到这是一个严重的问题但权限已

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合

El Gobierno no se ha manifestado por ahora ante las críticas, aunque fuentes del Ejecutivo señalan que la decisión sí va en favor de la descentralización.

政府目前尚未对批评作出回应,不过执政党内部的消息人士表示, 这一决定确实有利于权力

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年8月合

De repente, el Estado no podía asumir esto, entonces lo descentralizaba a la Iglesia, que es también la que se encargó de las cárceles de mujeres.

突然, 国家无法承担这件事,于是将责任给教会,教会也负责管理女子监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celar, celastráceo, celastro, célcre, celda, celdilla, cele, celebérrimo, celebración, celebrador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接