El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托车手第一圈就打败了手。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
那个吹牛皮人身边围着一圈游手好闲人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces se puso a dar vueltas alrededor del jardín, lo más de prisa que pudo.
然后又围着花园接地猛跑起来。
Si quieres, puedes dar un paseo en barca por el lago.
如果你喜欢,你可以坐船沿湖绕。
Y venga a dar vueltas y vueltas sin orientarse.
她转了又,也没有弄清自己方向。
Oyó también que la hiena hacía ruido algo más allá del límite del fuego.
他听见那只鬣狗就在那火光外发嗥叫。
Y se vuelve a pasar por las obleas.
然后在滚碎饼干。
En la tiniebla superior se cernía un círculo de luz.
上方黑暗里有光线。
Algunas mañanas, salía a dar una vuelta.
有时,上午他去遛。
Si queréis, os doy un a vuelta.
你们想坐上去飞吗?
Han terminado la primera vuelta y George va el primero.
第结束了,乔治在最前面。
Vamos a dar una vueltica aquí por el mercado a ver qué cosas hay.
我们来市场转,看看有什么东西。
Dio una vuelta a la manzana, y tornó a detenerse bajo el farol.
他在附近踱了,又回到灯下。
¿Qué pudimos hacer! Dimos una vuelta por aqui cerca.
我们能做什么!就在这附近转了。
Estaban sentados en rueda y a la hora la mayoría cantaba ya.
大家坐成,大多数人马上唱起歌来。
Vamos a dar una vuelta, y empezaremos por una de las fiestas más importantes.
我们来转,先从最盛大地方之开始。
En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.
在兜下时,他差点把它拉了过来。
En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.
在中午蒙眬气氛中,新婚夫妇绕院子转了。
A la primera vuelta sentí que se le destrozaron los huesos del cuello.
只拧了,我就感觉到它脖子上骨头全碎了。
Estaban en un rincón, acurrucados, el Jaguar al centro.
开会人蹲在角落,围成,“美洲豹”在子中央。
Dese la vuelta para que pueda verla bien. Gran parte del trabajo es suyo.
" 转让她好好看看。这里有很大部分是她功劳。
A la segunda vuelta sentí su sangre, viva y caliente, chorreándome por entre los dedos.
又拧了,我感觉热乎乎鲜血涌了来,流在我指间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释