有奖纠错
| 划词

Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.

解决社会排斥问题,特别最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建利瓦尔教育系统,它将幼儿教育放在西蒙托计划之下,教育部正在制定一系列政策,普及优质教育,其途径在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁教育、土著儿童综合关爱和非常规教育、替代教育安排和校餐方案等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

读名著

La pequeña lloraba dentro del vientre de su madre.

小蒂塔在她母亲的腹中哭泣。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Con unas tijeras abrieron el vientre del lobo y ¡allí estaba Pulgarcito!

然后剪开了狼的。大拇指汤姆在这呢!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ha intentado tocarme el vientre. Y tenía que haber visto cómo me miró. Sospecha algo.

她要摸我的 你真该看看她当时看我的眼神 她起疑心了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Y aconteció que al tiempo del parir, he aquí había dos en su vientre.

27 他玛将要生产,不料她腹是一对双生。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Vaya un momento para hacer de vientre. ¿Etás bien?

好象一下滑肠了. 你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Aquella noche, cuando Francesca subía la escalera hacia el dormitorio, Bernat no pudo dejar de mirar su vientre.

那天晚上,当芙兰希丝卡上楼走进卧室时,柏纳忍不住直盯着她的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Debemos exigir la abolición universal de los vientres de alquiler.

我们必须要求完全禁止代孕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Altos niveles de cortisol pueden hacer que esas calorías adicionales vayan al vientre profundo.

肾上腺皮质醇甚至可以释放更高级的信号,让身体将多余的卡路转化为内脏脂肪或者皮下脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Número 3, posición del vientre hacia arriba.

第三,朝上的姿势。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿En el vientre? Con el embarazo, eso puede resultar muy peligroso.

撞到? 怀孕了这可很危险。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No sentía ya nada ni en la pierna ni en el vientre.

腿部和腹部都没有任何痛感了

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y como se cumplieron sus días para parir, he aquí mellizos en su vientre.

24 生产的日到了,腹中果然是双

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Desde cuando salimos al atrio y me sentí estremecida por la viscosa sensación en el vientre.

在我们往院走,我腾着黏糊糊的感觉时我就知道了

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los animales vivíparos son los que tienen su desarrollo embrionario en el vientre materno y esto incluye la especie humana.

胎生动物是指胚胎发育在宫内的动物,包括人类。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me incliné sobre ella y recorrí la piel de su vientre con la yema de los dedos.

我依偎在她身旁,用指尖轻抚着她的腹部

评价该例句:好评差评指正
风之影

Marisela, se decía, había dibujado una calavera sobre el vientre desnudo de la señora con cera roja caliente.

据说,玛丽瑟拉用滚烫的红色蜡油,在豪沙太太裸露的肚皮上滴了骷髅头的图案。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tenía el vientre desnudo y el rostro cubierto por un velo, como las bailarinas árabes de las películas.

她露着肚皮,蒙着面纱,和我们在电影见过的阿拉伯舞娘一模一样。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No existe intervención sencilla, todas conllevan su riesgo, y más tratándose de un golpe en el vientre.

世上没有简单的手术 一切都有风险, 更何况撞到

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.

同样是青铜雕刻,象征着她的忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她的右手放在腹部

评价该例句:好评差评指正
Friends

Rápidamente, Caperucita Roja trajo muchas piedras con las que llenaron el vientre del lobo.

很快,小红帽拿来了很多石头, 把它们塞进了大灰狼的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接