有奖纠错
| 划词

Declaró que la asociación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar seguía progresando.

说联合王国与海外伙伴关系继续在发展。

评价该例句:好评差评指正

Todos los cursos se organizaron en colaboración con el Instituto Agronómico de Ultramar de Florencia (Italia).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que seguía desarrollándose la colaboración entre el Reino Unido y los territorios de ultramar.

说,联合王国及海外关系继续发展

评价该例句:好评差评指正

El representante indicó que la colaboración entre el Reino Unido y sus territorios de ultramar se seguía ampliando.

该代表说,联合王国与海外伙伴关系继续发展。

评价该例句:好评差评指正

El orador indicó que la colaboración entre el Reino Unido y sus territorios de ultramar se seguía ampliando.

指出,联合王国同海外继续发展伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Williams (Reino Unido) dice que prosiguen los procesos de consulta entre su Gobierno y sus 10 territorios de ultramar.

Williams先生(联合王国)说,联合王国政府与10块海外协商进程还在继续

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de los territorios de ultramar habitados patrocinan a distintos estudiantes para que cursen estudios en el Reino Unido y en otros lugares.

有居民海外政府赞助许多学生到联合王国和方学习。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno sigue apoyando proyectos para el fomento de la capacidad en sus territorios de ultramar y promoviendo su desarrollo sostenible y su buena gobernanza.

联合王国政府继续在海外支助能力建设项目,推进可持续发展和善政。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Vírgenes Británicas son un Territorio no autónomo (Territorio británico de ultramar) bajo la administración del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

英属维尔京群岛是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理下一个非自治领(英国海外

评价该例句:好评差评指正

Es menester fomentar la utilización de los conocimientos especializados disponibles en los territorios de ultramar mediante la asociación, la participación y el intercambio de información y de ideas.

必须促进利用海外在伙伴合作、参与、交换信息和思想方面现有经验。

评价该例句:好评差评指正

Con la ratificación del Acuerdo de Numea por el pueblo del Territorio y su incorporación al derecho francés, Nueva Caledonia ha dejado de ser considerado un territorio de ultramar.

在领人民批准了《努美阿协定》且规定已编入法国法律之后,新喀里多尼亚已不再被视为是海外

评价该例句:好评差评指正

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领环境方案继续支助海外领环境宪章执行。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores manifestó claramente que el Reino Unido valoraba “los Territorios de ultramar en su totalidad” y que estaban muy conformes con que los Territorios siguieran estando asociados al Reino Unido.

外交大臣表明了意见,即联合王国很重视“整体海外”,它很高兴这些领继续同联合王国保持联系。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las remesas de nuestros trabajadores de ultramar, particularmente los marinos de Tuvalu que trabajan en el exterior, representan una fuente importante de ingresos que es vital para el desarrollo socioeconómico de Tuvalu.

事实上,我国海外工人汇款是在海外工作图瓦卢海员汇款是图瓦卢社会和经济发展非常重要实质性收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, según la Ministra para los Territorios de Ultramar, esto ya no es posible, debido al hecho de que algunas disposiciones de la enmienda relativas a la Polinesia Francesa ya no vienen al caso.

不过,据海外部长称这是不可能做到,因为与法属波利尼西亚有关修正案一些条款已不再适合。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que otros territorios de ultramar han avanzado mucho más que las Islas Caimán en el camino de las enmiendas constitucionales, en particular con respecto a la cuestión de las atribuciones del Gobernador.

发言人说,海外在修宪道路上比开曼群岛走得要远一些,包括在总督授权上。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Comité Especial no ha recibido una invitación para participar en la reunión del Foro de los territorios de ultramar del Reino Unido, que se prevé celebrar en las Islas Caimán en septiembre de 2004.

至今,特别委员会尚未收到参加联合王国海外拟于2004 年9月在开曼群岛召开论坛会议邀请。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si en algún momento algunos de los “Territorios de ultramar” desearan empezar a independizarse realizando la consulta debida y demostrando que la mayoría de su población está a favor de esa solución, el Reino Unido no se opondrá a su independencia30.

但是,如果任何“海外领”在任何阶段想要通过适当协商迈向独立并表明大多数居民都赞成独立,那么联合王国不会阻碍它们走向独立。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta los intentos del Reino Unido de eludir sus obligaciones internacionales, el Grupo de Trabajo exhorta al Comité a que se mantenga firme en la continuación del diálogo y los debates con la Potencia administradora y los territorios de ultramar.

考虑到联合王国企图逃避履行自己国际义务,工作组呼吁委员会始终不渝继续同管理国及海外进行对话和协商

评价该例句:好评差评指正

Este fracaso puede deberse, en parte, a la estrategia en que se centró, y en parte al historial de los donantes, que son reacios a incrementar la ayuda para el desarrollo de los países de ultramar con miras a luchar contra la desertificación.

部分原因可归咎于全球机制战略重点,另一部分原因是捐助团体显然历来不愿意增加用于防治荒漠化官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Así es como España perdió sus últimas colonias de ultramar.

于是西班牙失去了其最后海外殖民地

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer las curiosidades más llamativas de la Francia de ultramar.

我们邀请您探索法国海外最引人注目好奇心

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

不必去理会什么神天,什么海外仙山,也不必去管什么悲剧火焰!

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El día anterior habían llegado importantes noticias de sus empresas de ultramar que no dudaba en confiarle.

前一天,他海外公司传来重要消息,他毫不犹豫地向他吐露了心声。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si nos quedamos con el Reino Unido, observamos que cuenta con tres territorios de ultramar.

我们继续看英国,我们会看到它有三个海外领土

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las otras tres colectividades de ultramar francesas se encuentran en el continente americano.

另外三个法国海外社区位于美洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En principio tiene 101 departamentos: casi todos en su porción europea, pero cinco son de ultramar.

原则上它有 101 个部:几乎所有部欧洲部分,但有 5 个部海外

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muy cerca de San Martín se encuentra la última colectividad de ultramar, llamada San Bartolomé.

马丁很近是最后一个海外社区称为巴托洛梅 (San Bartolomé)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estamos hablando de las colectividades de ultramar, que cuentan con un mayor grado de autonomía y tienen asambleas locales.

我们说海外社区他们有更大程度自治权, 有地方议会。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La autoridad señaló que desde 2003, la cuota para los retiros en ultramar ha sido de 100.000 yuanes por tarjeta al año.

当局指出,自2003年起,境外取款手续费为每卡每年10万元。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tarraco, la actual Tarragona, fue la primera fundación romana en ultramar y desde ella partió la romanización de la Península, convirtiéndose en la capital de la provincia Citerior.

塔拉戈,也就是现塔拉戈纳,是第一个罗马海外建立地方,从它那儿也开始了半岛罗马化,它成为了Citerior

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pues bien, Gibraltar es hoy por hoy un territorio británico de ultramar, es decir, no forma parte integral del Reino Unido, pero sí se considera bajo soberanía británica.

直布罗陀如今是英国海外领土也就是说,它不是英国整体一部分,但被视为英国主权领土。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Según otra información, la reguladora de divisas de China endureció el sábado pasado las reglas de los retiros de efectivo en ultramar desde tarjetas bancarias personales para frenar el lavado de dinero, el financiamiento al terrorismo y la evasión fiscal.

据其他报道,中国外汇监管机构上周六收紧了个人银行卡境外提取现金规定,以遏制洗钱、恐怖主义融资和逃税行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero sí, antiguamente, estas tiendas vendían productos de ultramar.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Antiguamente, venían... de ultramar. Más allá del mar ¿no? .

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este archipiélago es un territorio británico de ultramar perteneciente al Reino Unido.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las islas caimán son unas islas también consideradas como territorio británico de ultramar y están ubicadas al noroeste de Jamaica.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Pero pronto, otras potencias europeas como Francia, Reino Unido y Holanda se unieron a la carrera para poseer territorios de ultramar.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La isla de Bonaire forma parte integral del Reino de los Países bajos y es miembro de los países y territorios de ultramar de la Unión Europea.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接