Le encontré frío en la ultima entrevista.
我们上次见面时,他态度冷淡。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
励缔国与原子能机构缔结《附加议定书》。
La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合人事委员会完成了报告。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国在为此附加议定书最后完成国内程序。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国在完成国内批准程序。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲习班的意见、建议和结论。
En dicha decisión se ultimaron las normas del mecanismo para un desarrollo no contaminante.
上述定最后确定了清洁发展机制的规则。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据与会者提出的意见最后定稿的。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
Un tercer grupo de 10 países indicaron que necesitarían más tiempo para ultimar sus programas.
另有10个国家报告说,它们需要更多时间来完成其国家行动方案。
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书近期还将印发关这一题目的两份文件,目前最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则的经验。
El proyecto de informe de la misión se está ultimando y se debatirá entre los miembros del Consejo.
现在在确定代表团报告的最后草案,将在安理会各成员之间讨论该草案。
Está previsto que la constitución de los equipos se ultime una vez establecido el Gobierno de Unidad Nacional.
预计,各小组将在民族团结政府成立后建立。
El plan ya se ha preparado y sólo falta que lo examinen y ultimen las oficinas interesadas.
项目计划草案已经编成,在等待各不同有关部门加以审查和最后定稿。
La Asamblea debe ultimar la tramitación del proyecto de ley sobre el Instituto Judicial de Kosovo (objetivo prioritario).
设立科索沃司法研究所的法律草案需要获得议会批准(优先事项)。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。
El OSACT se reunirá de nuevo el viernes 27 de mayo para ultimar su labor y aprobar sus conclusiones.
科技咨询机构将5月27日(星期五)重新开会,完成工作并通过结论。
Se ha ultimado un arreglo de trabajo entre la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y la ONUDD.
反恐委员会执行局与毒品和犯罪问题办事最后确定了一项工作安排。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一致意见,如此才能最后制订关恐怖主义问题的国际公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ya solo queda ultimar los detalles.
这是最后细节啦。
Por ultimo se añaden las Oreo.
最后加入奥利奥。
Esta es la ultima valoración. Y en esta maleta...estan todas sus pertenencias.
这是最后择。这个行李箱里面......都是他东西。
Pero en la ultima se conservaba una habitación intacta por donde el tiempo se había olvidado de pasar.
但在最上面一层却保留着一个原封未动房间,在那里,时间似乎忘记了流动。
Es el ultimo capricho de las navidades.
这是圣诞节最后奇想。
Scaloni ultima los detalles de cara al partido contra Uruguay.
斯卡洛尼敲定了对阵乌拉圭比赛细节。
Los colegios electorales ultiman los preparativos.
投票站完准备工作。
Esta mañana el redactor jefe de la televisión local de Estambul ultima su crónica electoral.
今天早上,伊斯坦布尔当地电视台总编辑完了他事。
Les falta también ultimar algún detalle del acuerdo político.
他们还需要敲定政治协议一些细节。
En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.
在拉莫内达宫,念军事政变 50 周年准备工作正在进行中。
Un agente inmobiliario que va a Transilvania, para ultimar la venta de una finca del Conde Orlok.
一名房地产经人前往特兰西瓦尼亚完奥洛克伯爵一处房产出售。
Y por ultimo Juliet, que ha preparado la tarta de galletas y mascarpone con un toque de canela.
最后是朱丽叶,她准备了带有少许肉桂饼干和马斯卡彭蛋糕。
Tanto el Real Madrid como el Atleti que han tenido el ultimo entrenamiento antes de despegar hacia Riad.
皇马和马竞都进行了前往利雅得之前最后一次训练。
El entrenador ultima los detalles de cara al partido del jueves por la quinta fecha de las eliminatorias sudamericanas.
教练正在敲定周四南美区预赛第五轮比赛细节。
Me marcó la adolescencia y hasta el ultimo concierto tendré que ir a verla.
它标志着我青春期,直到最后一场音乐会我都必须去看它。
En el Arenosillo, en Huelva, se ultiman las pruebas para lanzar el que será el primer cohete privado español y europeo.
在韦尔瓦 Arenosillo,测试即将完,以射将为西班牙和欧洲第一枚私人火箭。
Y en otros días pienso: bueno queda poco tiempo, en algun momento de aqui a diez años es la ultima oportunidad.
而在其他日子里, 我想:好吧, 时间不多了,十年后某个时候, 这是最后机会了。
Se dispara un 135 % en el ultimo año, se busca aprovechar los tipos altos para rentabilizar ahorros y combatir la inflación.
去年, 它飙升了135%,试图利用高利率使储蓄有利可图并对抗通货膨胀。
Las mil casetas ultiman ya todos los detalles porque el sábado se dará el pistoletazo de salida, con la tradicional cena del pescaíto.
千个摊位正在敲定所有细节, 因为星期六将出令枪,并提供传统小鱼晚餐。
Y en Sevilla ultiman los preparativos de la gala de los Grammy latino del jueves, la primera que se celebra fuera de Estados Unidos.
在塞维利亚, 他们正在完周四拉丁格莱美晚会准备工作,这是首次在美国以外行晚会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释