有奖纠错
| 划词

No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.

我不是很理解苏联的消失。

评价该例句:好评差评指正

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido 15 años desde la desintegración de mi país, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

前,我的祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。

评价该例句:好评差评指正

La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra.

苏联尚存时期,有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来,但它在战争期间被毁。

评价该例句:好评差评指正

Ha disminuido el número de prostitutas de otros países (principalmente las ex repúblicas soviéticas) que residen ilegalmente en Estonia.

来自其他国家(主要是前苏联)而非法留在爱沙尼亚的妓女人数已经有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Sostienen que esos requisitos suponen una discriminación contra las religiones que no se podían practicar en la era soviética.

他们,这样的规定是对那些在苏维埃时代没有机会开的宗教团体的视。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.

就阿富汗来苏联的入侵和随后的国内战争,基础设施崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

Tras la Segunda Guerra Mundial el sistema de museos se transformó para adaptarlo a las normas de la Unión Soviética.

在二次世界大战之后,按照苏联标准转变了博物馆制度。

评价该例句:好评差评指正

Hemos entregado nuestras armas nucleares y hemos renunciado de manera voluntaria al derecho a ser los herederos nucleares de la Unión Soviética.

我们放弃了我们的核武器,自愿放弃作为苏联核继承国的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nueve eran expertos de países de la antigua Unión Soviética, con diversos niveles de experiencia en la región del Cáucaso meridional.

专家来自前苏联国家,具备高加索南部地区不同程度的具体经验。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la guerra ocasionó la ocupación y la nueva anexión de los tres Estados bálticos por la Unión Soviética.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正

Este año se celebra el décimo aniversario de la retirada del territorio de Kazajstán del material nuclear procedente de la Unión Soviética.

今年,我们纪念从哈萨克斯坦领土上移走前苏联遗留下的所有核装置十周年。

评价该例句:好评差评指正

Conviene señalar que la edad de jubilación - 62 años - se ha elevado en relación con la establecida durante la época soviética.

必须提及,相对苏联时期确定的退休年龄,退休年龄——62岁——已经提高。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas británicas liberaron Bergen-Belsen y Neuengamme, mientras las fuerzas soviéticas liberaron Auschwitz (Polonia) y los campos de Sachsenhausen y Ravensburgo (Alemania).

英国部队解放了贝尔根-贝尔森和新加默,与此同时苏联部队解放了波兰的奥茨维斯和德国的萨克森豪森和拉芬斯堡。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad al dominio soviético Azerbaiyán no era un Estado de jure ni ejercía un control de facto de los territorios que reivindicaba.

苏联占领之前,阿塞拜疆不是一个“合法”国家,而且对其所要求的领土也不存在任何“事实”管辖行为。

评价该例句:好评差评指正

Observó también que en su país todavía había mucho equipo de refrigeración antiguo, de la era soviética, para cuyo mantenimiento se seguían necesitando CFC.

他还认为他国内仍然有许多旧的、苏联时代的制冷设备,这些设备继续需要使用氟氯化碳。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, en numerosas partes de África y el Oriente Medio se encontraban mercenarios exportados de los Estados de la antigua Unión Soviética.

同样,来自前苏联各国雇佣军的身影也出没在非洲和中东许多地区。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la apatridia, real o potencial, se planteó en los Estados bálticos tras la disolución de la Unión Soviética y tras la disolución de Checoslovaquia.

波罗的海各国在苏联和捷克斯洛伐克解体以后便产生了实际上的或潜在的无国籍问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de estos jóvenes se encuentran en regiones que se localizan en África al sur del Sáhara, el Asia occidental y la antigua Unión Soviética.

其中多数青年都生在撒哈拉以南非洲、西亚和前苏联等地区。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la economía soviética centralizada, la formación profesional estaba controlada por las distintas ramas de producción del país y los ministerios sectoriales correspondientes.

在中央管理的苏联经济条件下,职业教育国家工业部门和相应领域的部所控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homofonía, homófono, homogamético, homogamia, homógamo, homogéneamente, homogeneidad, homogeneización, homogeneizar, homogéneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Estados Unidos apoyó a Israel y la Unión Soviética a los países árabes.

美国支持以色列,而苏联支持拉伯国家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.

波罗-联盟号,它美国和苏联的合作计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se desarrollaba la Guerra Fría y la Unión Soviética se mostraba bastante fuerte y activa en el mundo.

冷战也进行中,苏联世界范围内相当强大和活跃。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.

还去了斯德哥尔摩,那里苏联入侵富汗的国际法庭上工作过一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

El antiguo bloque soviético representa, en ventas directas, un 20 % de nuestra facturación.

苏联集团销售额中占我们收入的20%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Recuerda a una sociedad soviética muy solidaria pero encerrada en sí misma.

这让人想起一个非常团结但又封闭的苏联社会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Por eso, Kennedy y el líder soviético kurschev negociaron y finalmente alcanzaron un acuerdo.

因此,肯尼迪和苏联领导人赫鲁晓夫进行了谈判,并最终达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Creyó que era posible un periodo romántico entre la Unión Soviética y Occidente.

认为苏联和西方之间可能出现一个浪漫时期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Lo ha dicho en una reunión con sus socios militares de la antigua Unión Soviética.

前苏联军事伙伴的会晤中这么说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Esta es la inauguración del primer McDonald's en la Unión Soviética hace 32 años.

苏联32年前开设的第一家麦当劳的开业仪式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Aumenta la tensión en la exrepública soviética de Kazajistán.

哈萨克斯坦(前苏联共和国)的紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

El Ejército de Ucrania utiliza viejo armamento soviético y modernas armas estadounidenses.

乌克兰军队使用老旧的苏联武器和现代化的美国武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

La tecnología al servicio de una guerra entre Rusia y una exrepública soviética.

技术被用于俄罗斯一个前苏联共和国之间的战争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Las han aportado, sobre todo, Polonia y los países bálticos, también de pasado soviético.

这些资金主要由波兰和波罗的海国家提供,它们也有过苏联的历史。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Sí, durante la Guerra Civil habían llegado a películas más que nada de influencia soviética.

的,内战期间,放映的主要苏联影响的电影。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta hace unas pocas décadas, la Unión Soviética  llegaba a 22 millones de kilómetros cuadrados.

几十年前,苏联的疆域就达到了2200万平方公里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Recién el 2 de mayo las autoridades soviéticas decidieron evacuar Pripyat.

直到5月2日,苏联当局才决定疏散普里皮亚季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El enfrentamiento se agravó en los últimos años de la Unión Soviética.

冲突苏联最后几年加剧了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Algunos creen que el periodo soviético fue muy exitoso para otros un gran error.

有些人认为苏联时期非常成功,而其人则认为它一个巨大的错误。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El Parlamento ucraniano aprueba la declaración de independencia para romper con la Unión Soviética.

乌克兰议会通过了独立宣言,以脱离苏联。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接