有奖纠错
| 划词

El dique soportó la presión de la crecida.

了涨水的压力.

评价该例句:好评差评指正

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱大殿的屋顶.

评价该例句:好评差评指正

Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.

她平静的因我们而起的丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.

没人能战争以及它的一切后果。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自这种

评价该例句:好评差评指正

Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.

了骂, 还说他挑起的事端。

评价该例句:好评差评指正

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲极其沉重的疟疾

评价该例句:好评差评指正

La enorme presión financiera que soporta el Organismo también debería ser motivo de preocupación para los donantes.

工程处的巨大财政压力也有可能引起资金捐助方的忧。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

因为很少国家如此忍并且继续忍这种祸害造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在一起,但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的

评价该例句:好评差评指正

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源薄弱,但却了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政

评价该例句:好评差评指正

Debido al terrorismo, la crisis energética y la carga de la deuda que soportan los países en desarrollo.

因为恐怖主义、能源危机和发展中国家的债务

评价该例句:好评差评指正

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

了日常工作还要照管老人的人沉重。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las responsabilidades familiares significan que la mujer que trabaja fuera de la casa soporta una doble carga.

照此看来,家庭责任就意味着参加工作的妇女着双重责任。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在猫停止老鼠嘲笑的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.

这项诺产生于柬埔寨人在长达24年中的艰难困苦。

评价该例句:好评差评指正

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la economía palestina necesita una ayuda adicional para soportar la crisis que atraviesa y recuperarse de ella.

相反,巴勒斯坦经济需要得到额外的支持,以挺住目前的危机并得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.

因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所的非人道待遇和酷刑责。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las niñas también soportan una carga desproporcionada en el cuidado de los miembros de la familia infectados.

妇女和女孩在护理感染家庭成员方面所不成比例的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Si hablo, me resulta más fácil soportarlo.

“我要说着话儿,就会感到轻松得多

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.

没有受得了确实。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué es algo que no soportas de la sociedad?

无法忍受的社会现象什么?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Usted, como hombre, será capaz de soportar esas miradas?

作为一个男承受这样的目光?”

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

La pandemia transparentó las enormes desigualdades que soporta la población mundial.

疫情揭露了世界口正在经受巨大的不平等。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Perdona. Perdona. -¿Sabes, de verdad, qué no soporto, lo sabes la verdad?

对不起. 对不起 -知道吗, 说实话, 什么让我受不了, 知道真相吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nada que ver con el incordio que teníamos que soportar con las de antes.

穿我们以前的那种破玩意儿,不闷死才怪。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Wu, en cambio, ni siquiera lograba imaginar en qué pensaba Zhang, y no podía soportarlo.

最称职的政委

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las almohadillas se expanden al no tener que soportar el peso del cuerpo.

垫子膨胀,因为它们不必支持身体的重量。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La balsa ya era lo suficientemente resistente como para soportar un peso razonable.

木排做得相当牢固,也吃得住相当的重量。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La gente no soporta que hable despacio.

有些忍受说话太慢。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Traté de soportarlo, pero me fue imposible.

我想忍住但不可

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En el mar había soportado la sed.

在海上我忍住了口渴。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No soporto pensar en lo asustado que estoy.

我真的好怕好怕。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No soporto que siempre estés detrás de mí.

我无法忍受躲在我背后使坏.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soportas el dolor y sabes cómo guardarlo.

忍受并且沉浸在痛苦之中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mi hermano hizo un esfuerzo supremo con el primer bocado, pero no pudo soportarlo: vomitó.

弟弟鼓起勇气往嘴里送了一口,却没忍住他吐了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es tan estirado y tan engreído que no hay forma de soportarle.

那么高傲,那么自大,叫不可容忍

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Ay, ay, ay! ¡Qué dolor! ¡No soporto tanta humildad!

啊,啊,太痛苦了!我不忍受这样的卑微。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Abrenuncio los soportó impasible mientras volvía a cerrar la ventana.

阿夫雷农西奥漠然地让她骂, 一面重新把窗子关上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接