有奖纠错
| 划词

Cancún es muy bello, pero su clima es sofocante en verano.

坎昆很美丽,但是在夏天的时候天闷热

评价该例句:好评差评指正

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

已经习惯这种闷热。

评价该例句:好评差评指正

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空湿度加大,让感觉

评价该例句:好评差评指正

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解勒斯坦和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cochecito, cochera, cocherada, cochería, cocheril, cochero, cocherón, cochevía, cochevira, cochevís,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es sin dudas un lugar muy sofocante.

这无疑是的地方。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

No hay problema. En mi pueblo también hace un calor sofocante en verano.

没问题,我家乡的夏天也是炎的。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Tiene su origen en la palabra que usaban los romanos para hablar de los periodos de calor sofocante, la canícula.

la canícula(;天狼星)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Tras un verano especialmente sofocante, de temperaturas record, hoy hemos querido mirar al futuro.

经过一个特别的夏天,气温创下纪录,今天我们想展望一下未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Llevan dos días de calor extremo y una noche sofocante.

已经连续两天极端高温,一个的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Jornada apacible como buen tiempo nada que ver con el calor sofocante de unos días.

今天天气宜,和前几天的酷相比简直天壤之别。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Para que se note abajo, arriba, en el azotea, el ambiente se vuelve sofocante.

为了下面、面、在屋顶都能感受到,气氛变得压抑了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Jornada sofocante, que implica aviso rojo para la región.

的一天,意味着该地区发布了红色警报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Es verdad que el calor es sofocante pero, bueno, hay agua.

-确实得让,但好在有水。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Tendríamos que crear una cobertura resistente que no se derrita durante la sofocante fusión.

我们需要创建一种耐高温的覆盖层,不会在激烈的核聚变过程中熔化。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Básico

Estamos a mediados de julio y en la costa de Málaga el calor es sofocante.

我们现在是七月中旬,马拉加沿海的

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hace un calor sofocante en el penal Allende, una cárcel vieja, venida a menos.

在阿拉尔嫩监狱里suffocante,这是一座老旧且破败的监狱。 注:suffocante 在此处直译为“息的”,但根据下文可以理解为“闷得让喘不过气”。为了保持句子的流畅性,这里没有直接翻译出“息的”,而是描述了这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las chicas entran en un vagón de segunda muy caliente, de atmósfera sofocante.

女孩们进入了一个非常拥挤的二等车厢,气氛压抑

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

El transmilenio iba repleto y el calor era sofocante.

那趟特快公交挤满了得让

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En ciudades como Madrid, ha supuesto un alivio después de casi dos meses de calor sofocante.

在马德里这样的城市,这带来了几乎两个月酷后的缓解。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Calor sofocante, de nuevo, en Extremadura.

极端的天气再次在埃斯特雷马杜拉出现。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Con poca tierra para absorber el calor sofocante del Sol, las temperaturas globales se dispararían.

由于缺乏土壤来吸收太阳的炙,全球温度将会急剧升。

评价该例句:好评差评指正
国家地理西语版

De momento, está aprendiendo un truco para mantenerse fresco durante los sofocantes días de la estación seca.

目前,它正在学习一个技巧来保持凉爽,以应对旱季的日子。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se bebió de un trago el licor puro y comenzó a tiritar a pesar del calor sofocante.

他一口喝光了纯烈酒,尽管天气闷,还是开始瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Están molestos con las sofocantes políticas de ocupación. Están frustrados con las restricciones de sus vidas diarias.

他们对息性的占领政策感到不满。他们对日常生活的限制感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochinilla, cochinillo, cochino, cochipilotl, cochiquera, cochite hervite, cochitril, cochizo, cocho, cochote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接