有奖纠错
| 划词

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急员可要求进行进一步评价。

评价该例句:好评差评指正

Siempre socorre a los desvalidos.

他常常无依无靠的人。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统基金。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

评价该例句:好评差评指正

Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

联合国近东巴勒斯坦难民和工程处。

评价该例句:好评差评指正

Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente.

联合国近东巴勒斯坦难民和工程处。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas actúa en calidad de coordinador operativo del Convenio de Tampere.

联合国紧急员担任坦佩雷公约的业务员。

评价该例句:好评差评指正

En su informe, el Secretario General ha subrayado la necesidad de abordar estas cuestiones conjuntamente con su Coordinador del Socorro de Emergencia.

秘书长在报告中强,必须与紧急员共同努力解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Una esfera de especial interés el año pasado fue el examen de la respuesta humanitaria, a petición del Coordinador del Socorro de Emergencia.

去年一个特别令人感兴趣的方面是紧急员委托进行的人道主义应急审查。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos también con beneplácito la visita que acaba de realizar el Coordinador del Socorro de Emergencia que se centró en la situación humanitaria.

紧急员刚刚结束的以人道主义局势为重点的视察也受人欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador del Socorro de Emergencia analizará el uso y los efectos del Fondo con los principales integrantes del Comité Permanente entre Organismos.

紧急员将经常同机构间常设委员会成员讨论基金利用情况响力。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera empezar reiterando que apoyamos decididamente el llamamiento a la acción que ha pronunciado hoy el Coordinador del Socorro de Emergencia Jan Egeland.

首先我重申,我们坚决支持紧急员扬·埃格兰今天提出的行动要求。

评价该例句:好评差评指正

Estoy trabajando con el Coordinador del Socorro de Emergencia a fin de resolver estos problemas y formular recomendaciones concretas para adoptar medidas más enérgicas.

为解决这些问题,我正与紧急救助员一起处理这些问题,制定加强行动的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se dice que el Coordinador del Socorro de Emergencia aprobará todas las donaciones concedidas al Fondo de conformidad con sus objetivos generales.

报告中说,紧急员将根据该基金的总体目标核准该基金的所有赠款。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina confía en los esfuerzos del Coordinador del Socorro de Emergencia y de la comunidad donantes a los efectos de atender a esas necesidades suplementarias.

办事处期望紧急员和捐助界共同努力提供这批补充经费。

评价该例句:好评差评指正

La función del Coordinador del Socorro de Emergencia en la administración y gestión del Fondo actualizado será similar a la que desempeña de acuerdo con las disposiciones actuales.

紧急员在经整的基金的行政管理方面的作用与目前的安排相类似。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mayoral (Argentina): Sr. Presidente: Permítame dar las gracias una vez más al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia Sr.

马约拉尔先生(阿根廷)(以西班牙语发言):我愿再次感谢主管人道主义事务副秘书长兼紧急员扬·埃格兰先生就非洲人道主义形势所作的全面通报,这也是他的第三次通报。

评价该例句:好评差评指正

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大的北方应该援助较不幸的国家,因为这些国家需要得到援助,助推动它们进入不可逆转的可持续社会和经增长的轨道。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos al Coordinador del Socorro de Emergencia y al Comité Permanente entre Organismos por los esfuerzos que han hecho para hacer progresar rápidamente el enfoque de los sectores especializados.

我们祝贺紧急员和机构间常设委员会作出努力促进分组办法。

评价该例句:好评差评指正

Como Israel ya ha declarado anteriormente, apoyamos la misión humanitaria del Organismo de Obras Públicas y Socorro y reconocemos la importante contribución del OOPS al bienestar de los refugiados palestinos.

正如以色列过去所说的那样,我们支持近东工程处的人道主义使命,并认为近东救工程处对巴勒斯坦难民的福祉作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraendosar, contraenvite, contraer, contraer matrimonio, contraescarpa, contraescota, contraescritura, contraespionaje, contraexplosión, contrafagot,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Dios socorre a los pobres-, le respondió su buena hermana, que corrió a su lado.

上帝救赎穷人,她那好心肠妹妹跑到她身边说道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El mismo taxi que la había atropellado la llevaba a la Casa de Socorro.

碾压她那辆出租车正把她送往急救室。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Le dijé al cuidado de mucha gente que vino a socorrerlo.

我把他丢给前来那些人。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Acudieron a socorrerla la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada.

加南西奥莎和埃斯卡兰塔急忙过去搀扶她,解开她胸口一看,发现到处乌青,像是

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo tendré cuidado de socorreros si os viéredes en trabajo, y en todo haréis como se espera de vuestro entendimiento.

如果你遇到了麻烦,我肯定悉心相助。我相信,凭你智慧,完全可以种情况。

评价该例句:好评差评指正
情景剧Extra en Español

¡Quería decir conmigo! ¡Socorro, Sam! Una vez que te casas, ¡te tienen atrapado!

她想和你一起!救命啊,山姆!一旦你结婚,你就被套牢了!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

A este hospital también llegan ambulancias de paramédicos que socorren a los soldados heridos.

这家医院也接收来自救护人员救治士兵救护车。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La unión, aunque parece una frase muy socorrida, la unión hace la fuerza.

团结,尽管这句话看似老生常谈,但团结就是力量。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

¡Hay que llamar a un socorrista! ¡Socorro! ¡Socorro!

你必须叫救生员!救命!救命!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Una de las víctimas entro en el agua y el resto intentó socorrerla.

其中一名受害者跳入水中,其余人试图救援

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Empezaban " Socorro, que pierdo el gorro" tal.

-他们开始说“救命,我帽子要掉了”之类

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Mientras, los marroquíes, también muchos turistas, siguen donando sangre para socorrer a los heridos.

与此同时,许多摩洛哥人和游客继续献血以救助者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Cualquier persona en disposición de ayudar debería socorrer a nuestros hermanos del este, ice Mona.

任何愿意帮忙人都该去援助我们东部兄弟们,冰 Mona。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El Socorro fue el cuarto pueblo que visitamos.

埃尔索科罗是我们参观第四个城镇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este es el servicio de parqueadero público en el Socorro.

这是科罗公共停车服务。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Ahora la pregunta esa que está socorrida, ¿cómo estás?

现在那个老生常谈问题又来了,你好吗?

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Otra cosa que se me ocurre muy socorrida para los vegetarianos es el pisto.

另一个对素食者来说非常方便食物是比斯托。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Vio a todos los animales sueltos y gritó ¡Socorro!

他看到所有动物都逃出来了,大喊救命!

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

El cartero, sin dudarlo un instante, sale corriendo para socorrer a Miller.

邮递员毫不犹豫地跑出去米勒。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast de gramática y lengua española

El nieto fue a socorrerlo y lo llevó al hospital.

孙子去并把他送到了医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contragolpe, contragolpear, contraguardia, contraguerrilla, contraguía, contrahacedor, contrahacer, contrahaz, contrahecho, contrahierba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接