El médico palpó su abdomen para verificar si había inflamación.
医生触摸了她的腹部以检查是否有炎症。
Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。
Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.
安娜说如到自己的白马王子,她就结婚了。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.
如们想赶上火车,就得快点。
No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.
人犯,犯人,人若犯,必犯人。
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能能穿。
No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
他知道他是否会成镇长,但可以确定的是他想成。
Me asomé a la terraza para ver si venían ya.
出阳台看他们是是往这边来了。
No pueden sentarse aquí si no van a consumir nada.
如您们准备吃点喝点什么的话,您们是能坐在这里的。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归来。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运转正常。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如你想交很多朋友,你得克服心理。
Voy a ver si han venido ya.
去看看他们来了没有。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如没有有关人员的签字就无效。
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.
只有你喜欢教学工作,才能成一位优秀教师。
Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.
所有人都看向,就好像是从外星球来的异一样。
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
如你有需要的话,可以用的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había sangre, como si allí hubiese ocurrido algo.
那有血 似乎在那发生了什么。
¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?
你们听到了音乐声?
Ya tengo un programa para usted. Puede mirarlo y, si quiere, puede modificar cualquier cosa.
我已经为您安排好日程了。您可以看一下,如果你想的话,你可以修改任何一个日程。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
如果不是,那就来听听接下来这个故事。
¿Qué tal si salimos un día de estos?
要不我们这几天一出去玩吧?
Por un día, miramos al guisante como si fuera socarrat.
有一天,我们看着豌豆就好像它是最美味的海鲜饭。
¿O si nos trasladáramos a la zona polar?
或者咱们迁到极地去呢?
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
我床打开阳台,看看空气是否能流通一下。
¿Y si la camarera se hubiese equivocado?
她担心的侍女弄错了。
La tasa es de 6%, si es menor de diez mil, es de 5%.
利息是6%,如果低于一万美元则是5%。
Aún si llegara en este minuto, estoy muy débil para abrir la puerta.
就算披萨现在送到,我也没力气开门了。
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
如果我坐进去了还会可爱?
¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes?
如果一个月之内没有还书,那些图书管理员还会借给你更多的书?
Veo ahí un autobús. Voy corriendo, a ver si alcanzo.
我看见公交车了。我得跑着赶车,看看能不能赶上。
Ella sabe que si no come, el niño no va a tener buena salud.
她知道孩子如果不吃,就不会有个好身体。
El estanque, ¿habéis visto si están los pececitos?
是池塘,我们看看小鱼吧?
No tendríamos que hacer esto si recordaras el hindi.
要是你还记得印度语就不用这么做了。
¿Y si cuando esté delante de ellos no reconozco a mis padres?
要是认不出爸爸妈妈怎么办?
Es encantador, como si vendiera abrillantador para plata en la feria del estado.
他好有魅力,像是在州展览会上卖银器洗涤剂似的。
¿Sabes si aquí, cerca, hay un hotel de tres estrellas?
嗯...你知道这附近有没有什么三星级的宾?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释