有奖纠错
| 划词

Le prometo el pleno apoyo de mi país en la misión actual que le hemos encomendado, la cual lleva a cabo con competencia, serenidad, resolución y humanismo.

我向他保证,我国全力支持他履行我们赋予他的目前使,他一直干练、沉静坚毅和人道主履行这一使

评价该例句:好评差评指正

De esta manera podremos ayudar al pueblo del Sudán a hacer realidad su sueño legítimo de poner fin a este conflicto sangriento lo antes posible y mirar hacia el futuro con serenidad y esperanza.

从而,我们可助苏丹人民实现其合法的梦求——尽快制止残忍的冲突,并满怀希望、平静地展望未来。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Ministro había señalado que era partidario de trabajar con serenidad para la consecución de un acuerdo global satisfactorio para todas las partes implicadas de una u otra manera en el contencioso.

在这方面,部长指出他支持在平静的气氛中致力达成各争议方都感到满意的全面协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小沟, 小狗, 小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces el éxito es lo que a ti te dé esa serenidad.

所以成功是给你带来安宁的东西

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía no logró recobrar la serenidad en mucho tiempo.

在很长时间里,奥雷连诺上校未能恢复失去的平静

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lidia tuvo una fugitiva contracción de las cejas y recuperó su serenidad.

莉迪亚皱了一下眉头,随后又恢复了平静

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Necesitó ayuda para salir del coche, pero no perdió la serenidad ni la lucidez.

她需要有人帮助才能下车,但是并没有慌乱,也没有丧失清醒。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Tenía la serenidad escrupulosa de la gente acostumbrada a la pobreza.

她脸上露出那种安贫若素的人惯有的镇定安详神情

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼共同团、保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Te he llamado muggle —explicó la voz con serenidad—. Quiere decir que no eres mago.

“我在叫你,马格,”冷音冷冷地说,“那就是说你不是巫师!”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔的镇静不是清白无辜者的镇静,而是无耻之徒的镇静。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sentí una gran lucidez y una serenidad extraordinaria, de pie en la balsa, mientras el avión se acercaba.

站立在筏子上,随飞机越飞越近,我只觉得异常清醒,十分冷静

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En lugar de eso, la clave está en aceptarlas con serenidad.

相反,关键是平静地接受它们

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Mantienes la calma y serenidad ante un debate o no puedes evitar sentirte emocionalmente perturbado con el más mínimo desacuerdo?

在辩论中你能保持冷静和镇定,还是会因最小的分歧而情绪激动?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Entonces, él tensó todos sus músculos para contemplarla con serenidad y sin ruborizarse.

然后,他绷紧全身的肌肉,平静地看她,脸不红。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”那人的声音里有一种古怪的宁静“如果我想伤害你, 你一上加长礼宾车就会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Que con mucha serenidad y actuando con igual contundencia.

——以极平静和同样有力的行动。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus exuberantes jardines y patios ofrecen un espacio de reflexión y serenidad.

郁郁葱葱的花园和露台提供了反思和宁静的空间

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si mantuvieras la serenidad, todo se resolvería.

如果你保持冷静 一切都会得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La razón de esta serenidad no es otra que la presencia de los archiduques.

这种平静的原因正是公们的存在。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque una amistad verdadera te enseña y te acompaña a afrontar con serenidad las dificultades de la vida.

因为真正的友谊会教导你,并陪伴你以平静的心态面对生活的困难。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es la paz, la serenidad y estar en la naturaleza lo que importa.

重要的是和平、宁静和置身于自然中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接