Esta tela no llega para una sábana.
这块布不。
Coge las pinzas y tiende las sábanas
衣夹,晾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a lavar las sábanas, dame las tuyas.
被拿去洗 把你的给我。
El coronel le secó la frente con la sábana.
上校用被给她擦了擦前额的汗。
He subido una sábana vieja del sótano.
我从地室里取出了张旧。
Entonces volvió la oscuridad y ella corrió a refugiarse debajo de sus sábanas.
于是,再次陷入黑暗中,她跑过去躲。
Entonces Ulises salió de detrás de la cama y cogió la sábana por un extremo.
乌里塞斯从后走出来, 扯住的另端。
– Ven –le dijo–, ayúdame a cambiar la sábana.
“过来! 帮我换.”
¡Memín, levántate, muchacho, que tengo que lavar las sábanas!
Memín,赶紧起来,我还得洗呢!
Zhang Beihai lo preguntó agarrando la sábana con ambas manos, que estaban, como su frente, cubiertas de sudor.
章北海问,他的双手紧紧攥着,手心和额头都潮湿了。
Y se volvió a hundir entre la sepultura de sus sábanas.
说完,她又头钻到坟的被面。
Y así fue verdad, porque al instante entró un muchacho con una canasta de colar cubierta con una sábana.
真是这,因为没过多久就进来个年轻人,带着筐用布盖住的漂白剂。
Además, la ropa, las sábanas y las toallas están lavadas y tendidas.
另外,衣服、和浴巾都已经洗好并晾晒啦。
No pesa tanto, son las ropas de Pascual, sus sábanas y toallas.
没多重 都是帕斯卡的衣服 和毛巾。
Remedios, la bella, que tenía agarrada la sábana por el otro extremo, hizo una sonrisa de lástima.
悄姑娘雷麦黛丝双手抓住的另头,惨然地微笑了。
Bien calienticos y en una cama con sábanas limpias, como la gente casada.
妮娜·达肯德说,“暖暖身子,找张铺着干净的,就像其他已婚人士那。”
María dormía de espaldas, en la blancura helada de su camisón y de la sábana.
玛丽亚仰面睡着。她的睡衣和都是雪白雪白的。
Tiró al suelo las pesadas cobijas y se deshizo hasta del calor de las sábanas.
她把沉重的毯子推到地上,甚至把暖烘烘的被也挣开了。
Libertó un brazo de la sábana y se lo dobló bajo la cabeza.
他从伸出只胳膊,枕脑后。
Las sábanas estaban frías de humedad.
受了潮,冷冰冰的。
Vinieron por ella y se la llevaron envuelta en una sábana a San Juan de Dios.
我们叫了人来,把她用裹,送到圣胡安医院去了。
Levantaron el embozo de la sábana y se encontraron con que era Pinocho el que lloraba.
诸位想象大伙儿有多么惊奇吧,因为他们把被掀起点,就看到是皮诺乔哭,哽咽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释