El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听了泉水喷流
声音。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开两个星期,儿童基金会对于成为孤儿
儿童正在成为贩运
受害人
谣言表示了关切,同时各国开
采取措施,防止贩运者剥削已经很惨
受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常
生活习俗,心身两方面都感
安全,很容易在听信谣言和受
别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们
人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是真实
:共和国卫队告诉我们,他们就总统
安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局
、谣言和总体安全局
判断,评价总统所面临
威胁和危险
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。