El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,它的散热器坏。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲个笑话,打破课堂的单调。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路昨晚摔断一条腿。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝和家人的所有关系。
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破里的寂静。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断一条腿。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出栅栏并且伤害很多人。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Las olas rompían en el acantilado.
波浪拍打在悬崖上溅起泡沫。
Nuestro vecino se rompió una costilla.
我们的邻居断一根肋骨。
Se levantaron al romper el día.
他们起个大早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero con una brusca sacudida podría romperlo.
可鱼稍微歪一歪,就能把钓索绷断。
No te preocupes, romperlo no es tan fácil.
不用担心,你们弄不坏它的。
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝不跟你开玩笑。
La cuerda está a punto de romperse.
那根弦就要绷断了。
(M. GALAZ) Aquí todo se rompe con Botsuana.
(梅布尔·加拉斯)一切都随着老国王在博兹瓦纳摔伤而破碎。
Tengo que ir a romper, ¿tú me entiendes?
我必须得突破,你明白吗?
¿Tú? ¡Si ni siquiera el capaz de romper el tuyo!
你 你连你自己的魔咒都解不开!
Bueno hasta que me rompieron el dedo de la mano.
好吧,它们都划破过我的手指才罢休的。
Eso si no se me rompen de aquí al horno.
希望在我送去烤箱里的时候,鸡蛋不要再破掉。
Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.
妈妈可以说由于她的过错导致婚约取。
No bien lo había prometido cuando la niña rompió a llorar.
她刚话完愿, 孩子就哇地一声哭了。
Un día, con el filo de un pedernal rompí mis ligaduras.
一天,我在一块尖利的石块上蹭断了绑手的绳索。
Las pisadas de los demás eran el único sonido que rompía el silencio.
周围一片沉默,有众人脚步的沙沙声。
Seguro, pues, del triunfo, pensé entonces en el modo de romper con Inés.
既然确信能够成功,我便开始考虑伊内斯分手的方式。
Identificar lo que te hace procrastinar es el primer paso para romper con ese hábito.
确定导致你拖延的原因摆脱这种习惯的第一步。
Palpé varios toneles y los aflojé pero no pude romperlos.
探到了几木桶。我用铁钩把这几桶撬松了,却无法把桶打开。
Y mandó que allí, delante de todos, se rompiese y abriese la caña.
桑乔命令当众把竹杖打开。
Enamorarte te puede romper el corazón.
坠入爱河会让你心碎。
Reventar significa golpear algo con violencia para intentar romperlo.
reventar用暴力来试图打破某物。
¡Espera primo! ¡Si rompes un espejo, es de mala suerte!
等等兄弟!打碎镜子会不吉利的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释