有奖纠错
| 划词

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

评价该例句:好评差评指正

La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.

保护并管理那些起到蓄水和保护海岸作用的生态系统,还可减轻包括洪水和海的各种自然灾害的风险和后果。

评价该例句:好评差评指正

En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.

南基伍,界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及派团还向大约4 000个最近几周的洪灾中受害的家庭提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.

经验表明,可采取以下措施减轻灾害造成的后果,包括与水有关的灾害,例如水灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统的以及土生土长的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino, frontis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

Así han quedado sus coches arrastrados por la riada.

他们车就是这样被冲走

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Las riadas que recorrieron sus calles han anegado las plantas bajas.

冲过街道,淹没了底层。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Paula salvó a la joven la noche de la riada, cuando buscaba a su madre.

发生那晚当这位女孩正在寻找她母亲时,保拉救了她。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La llevaban su madre y su abuela cuando le sorprendió la riada.

让她感到惊讶时,她母亲和祖母正抱着她

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Su vehículo fue arrastrado por la riada mientras circulaba por Bargas, en Toledo.

当他经过托莱多加斯时,他车辆被冲走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es el rescate de una persona mientras era arrastrada por la riada en el distrito de Arequipa, al sur de Perú.

这是在秘鲁南部阿雷基帕地区营救一名被卷走人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Francisco José Gan Pampols coordinará los trabajos en las zonas arrasadas por las riadas.

弗朗西斯科·何·甘·潘波斯将协调受破坏地区工作

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ocurría en Buenache de Alarcón, en Cuenca, hoy, un pueblo en reconstrucción La riada entró y arrasó otras casas.

事情发生在今天昆卡布埃纳什·德·阿拉孔,这是一个正在重建侵入并摧毁了其他房屋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Milagros Diana, ¿Aún no se ha podido confirmar que sea Mercedes la conductora de 54 años arrastrada por la riada ?

米拉格罗斯·戴安娜,难道还不能确认梅德斯就是被冲走54岁司机吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La de los niños volviendo a clase en 13 escuelas y la de Aurora, esta bebé de un mes que sobrevivió a la riada.

13所学校重返课堂孩子们以及在中幸存下来一个月大婴儿奥罗拉(Aurora)情况

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El pueblo fue el primero al que le afectó la riada, a desbordase el río Magro, que se cobró seis vidas.

最先受到影响马格罗河泛滥, 造成六人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La DANA ha dejado muy tocadas a las empresas de la zona, algunas se estaban recuperando de otra riada hace unos años.

DANA 使该地区公司受到严重影响,其中一些公司正在从几年前另一场中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

ACNUR, la agencia de la ONU para los Refugiados, está entregando ayuda a las comunidades afectadas en Quito, la capital de Ecuador, por las riadas e inundaciones que han dejado 24 muertos.

联合国难民署正在向厄瓜多首都基多受山暴发影响社区提供援助,该山已造成 24 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Esta rambla que cruza el pueblo de Bádenas va de riada en riada, y las pequeñas compuertas que la sostienen no soportaron la última gran avenida.

这条横穿德纳斯林荫大道一次次水泛滥,支撑它水闸无法抵挡最后一条大道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La historia de un niño que ha pasado toda la noche encaramado a un árbol en Aldea del Fresno, en el coche en el que viajaba junto a su familia fue arrastrado por la riada.

故事讲述了一个男孩在阿德亚德弗雷斯诺 (Aldea del Fresno) 一棵树上度过了一整夜故事,他和家人乘坐汽车被冲走了

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

No debemos olvidar nunca aquellas primeras imágenes de la riada que todo lo arrasó, los rescates de personas, algunas enfermas, ancianas o agotadas, que trataban de salir de sus coches o se refugiaban en tejados y azoteas.

我们永远不应忘记刚发生时画面,所到之处无不被摧毁,人们被救出,其中一些是病人、老人或疲惫不堪人,他们试图从车里逃出或躲在屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Vuelvo a todos los municipios y comarcas afectados por las riadas, en muchos de los cuales aún queda tanto por hacer, donde es tanta la necesidad de los vecinos que deja pequeños todos los esfuerzos, aún sin perder la esperanza.

回到那些被影响城市和地区其中许多地方仍有很多工作要做,那里居民需求如此之大,使所有努力显得微不足道,但希望仍在。但仍不失去希望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La riada arrastró coches, restos de combustible y todo tipo de residuos que han terminado en la albufera y junto a los barrancos, Elena Calero, todavía se acumulan montones de basura.

拖走了汽车、燃料残骸和各种垃圾, 最终进入泻湖, 在峡谷旁边,成堆垃圾仍在堆积, 埃琳娜·卡莱罗 (Elena Calero) 在峡谷旁边。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Yo no lo habia visto así, desde la riada de 2012, que fueron espectaculares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La riada lo había desplazado hasta allí.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frugífero, frugívoro, frui, fruición, fruir, fruitivo, frumentario, frumenticio, frunce, fruncido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接