有奖纠错
| 划词

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,人感觉气闷。

评价该例句:好评差评指正

El músico armonizó una melodía popular que resultó un gran éxito.

这位音乐家创了这脍炙人口的旋律,获得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正

Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.

他在车祸中安然无恙,迹。

评价该例句:好评差评指正

Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.

他诗一般的风格非常的浪漫,很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Su descabellada acción resultará un grave accidente.

他荒唐的行为造成一个严重的事故。

评价该例句:好评差评指正

El acueducto no resultó dañado en la inundación.

水渠没有在洪水中被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒相当美味的。

评价该例句:好评差评指正

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工比晚会本身更有趣。

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果这幅贵重的画竟然只一个复制品。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的,由于健康原因,我未能前往。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro ejemplo resulte útil para otros Estados.

我们希望我们的例子能对其他国家有助

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.

我们期待这种有效和具体的措施。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但今天这些手段不够。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunas ocasiones podía resultar sumamente útil escuchar opiniones independientes.

不过,独立的意见有时特别宝贵。

评价该例句:好评差评指正

La reforma periódica y los enfoques innovadores, por lo tanto, resultan necesarios.

需要定期采取改革和创新方针。

评价该例句:好评差评指正

Cuando proceda, deberán participar además representantes de las comunidades que pudieran resultar afectadas.

同时亦应有可能会受到影响的社区的代表参与。

评价该例句:好评差评指正

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次争吵从而导致他的被捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

El General resultó ileso, pero murió un guardaespaldas y 21 personas resultaron heridas.

杜斯塔姆将军幸免伤害,但一名保镖死亡,21人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, al funcionar por consenso, a veces resultaba difícil realizar progresos.

另一方面,由于它们要通过协商一致来开展工,因此有时可能难于取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到了一些十分宝贵和有用的意见和评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Usas algún otro truco que te resulte especialmente efectivo?

你用过其觉得有用的技巧吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí conocieron a John, que resultó ser hijo de Linda.

俩在这里结识了约翰,是琳达的孩子。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Salí con el alma en los pies. Ser joven y bella resultó carísimo.

的时候我两脚发软 想要变的年轻和美丽要用一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El tema no le resultaba nuevo.

对柏纳说,成亲这个话题已经不是什么新鲜事了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

¡Qué cómico resultaba yo cuando era un muñeco!

“当我是个木偶的时候,我是多么滑稽可笑啊!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En este sentido, hay una explicación que puede resultar satisfactoria.

这样看,只有一个美的解释了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Eran descendientes de los comuneros y resultaba fácil describir sus ideas políticas.

是巴黎公社的后裔,因此,对于说,懂得的政治并不难。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

El simple hecho de mirar hacia delante ya resultaba estimulante.

只要朝前看,就会因为有所期待而兴奋起

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero ahora resultará difícil matarle —añadió alguien.

“可现在杀不容易啊。”有人说。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cada vez me resultaba más difícil respirar.

连呼吸都越越困难了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero ya no leía el fondo de la taza porque sus pronósticos le resultaban al revés.

从六个月前开始,常常吃肉和各种海鲜,一天最多能喝二十杯黑咖啡,但是再也不看杯托上咖啡渣的排布了,因为从前那些预言最后被证明同事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Resulta que nos encontramos que todos somos emprendedores.

发现我都是企业家。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Yori resultó ser muy cobarde. ¿Qué haremos ahora?

看起尤利很胆小,我现在怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No resultaba muy divertido estar a mi lado.

感受不到任何乐趣。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No me resultó muy difícil compartir su congoja.

我不难分担的苦恼。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Resulta que tenías razón en eso de El Macho.

看起你是对的 啊?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No te va a resultar fácil quitártela de encima.

这个诅咒不容易解开喔。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Si esto no fuera tan ridículo, hasta resultaría divertido.

还有什么比你这种做 法更可笑的呢?这如果不是荒谬,就是滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Resulta un verdadero placer oírte hablar de la amistad.

的确很周到,你很会谈论友谊。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Resulta que existen muchísimas formas no circulares de anchura constante que son excelentes rodamientos también.

事实证明,有许多宽度恒定的非圆形形状也是很好的轴承。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接