有奖纠错
| 划词

Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.

Rava的嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.

评价该例句:好评差评指正

Hizo un negocio redondo con la venta de la casa.

靠卖房子他干了笔挣钱的生意。

评价该例句:好评差评指正

Expresaron su apoyo al plan de acción para África, y a los esfuerzos por convocar una Mesa Redonda para África.

他们对非行动计划和为召开非议所努力表示支持。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias también es la coordinadora nacional estonia en el Lobby Europeo de Mujeres.

爱沙尼亚妇女议还是爱沙尼亚在欧妇女游说团的国家调员。

评价该例句:好评差评指正

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十大关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别议议程,2月15日,曼谷。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Mesa Redonda de organizaciones de mujeres de Estonia ha suscrito un acuerdo de cooperación con la Coalición de organizaciones de mujeres de Georgia.

爱沙尼亚妇女组织议还与格鲁吉亚妇女组织联盟缔结了一项合议。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la Mesa Redonda se emitirá una declaración en que los participantes manifestarán su determinación de realizar un programa de acción quinquenal concreto.

议结束时将发表一份宣言,由与者表明将致力于具体的五年行动纲领的实施。

评价该例句:好评差评指正

Además, la representante manifestó su gratitud a la ONUDD por haber organizado la Mesa Redonda para África, y al Gobierno de Nigeria por haber acogido esa reunión.

该代表还表示感谢毒品和犯罪问题办事处举办了非议,并感谢尼日利亚政府为该议提供了东道设施。

评价该例句:好评差评指正

Siendo la única agrupación Panafricana de líderes empresariales en todo el continente, la Mesa Redonda y otros grupos del sector privado aceptan esa enorme responsabilidad y recogerán el desafió con resolución.

为全大陆、泛非领袖唯一组织,和其他私营部门组织一起接受这个巨大的责任,并将通过我们的决心迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes recientes se ha examinado el nexo entre las cuestiones de seguridad y el desarrollo en el contexto africano, y sus conclusiones son aportes útiles a la Mesa Redonda.

最近的两份报告讨论了非安全和发展问题之间的联系,而且报告的结论将有助于议展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer Estonia y la Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias han observado que en la Ley no se establece una indemnización mínima.

爱沙尼亚妇女研究和资源中心以及妇女议已经指出,《性别平等法》没有确定赔偿的最低数额。

评价该例句:好评差评指正

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官认为,与非政府组织的合非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别平等问题议。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社中的平等待遇问题,并解释大法官在处理这些问题中的权限。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员以及全国青年议,这些方案为青年人提供了一个与那些为他们决策的人开展对话并提出建议的有益机

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, nos felicitamos de que la Mesa Redonda Comercial Africana, que tengo el honor de presidir, haya sido identificada en el informe sobre el Proyecto del Milenio las Naciones Unidas como un socio importante para lograr los objetivos de desarrollo.

在这方面,令人欣慰的是,由我担任主席的非议,在《联合国千年项目》报告中被确定为实现发展目标的一个关键伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión II recomendado por la Comisión en la sección C del capítulo 1 de su informe18, titulado “Mesa Redonda para África: la delincuencia y la droga, obstáculos para la seguridad y el desarrollo en África: fortalecimiento del imperio de la ley”.

在同一次议上,理事通过了委员报告 18 第一章C节建议的题为“非议:犯罪和毒品是非安全与发展的障碍:加强法治”的决定草案二。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer Estonia y la Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias han expresado su preocupación por cuanto no se ha aprobado el estatuto del Comisionado y éste aún no ha asumido sus funciones a los ocho meses de la promulgación de la Ley.

性别平等专员法没有获得通过,而专员在《性别平等法》生效后八个月内还未开始履行其职责,非政府组织爱沙尼亚妇女研究和资源中心以及妇女议对此表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los países e instituciones donantes tendrán una función decisiva durante la Mesa Redonda, al debatir con los gobiernos la eficacia de la asistencia que se presta para fortalecer el imperio de la ley y para intentar que se logren acuerdos sobre lo que se requiere todavía para fortalecer el imperio de la ley y las prioridades a corto, mediano y largo plazo.

捐助国和捐助机构的代表在议上可发挥下述关键用:与各国政府讨论以加强法治为目的的现行援助的效力,并力图就加强法治仍需完成的和短期、中期和长期优先任务达成共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理

Un objeto redondo puede rodar suavemente, como una rueda o un rodamiento.

物体可以平稳地滚动,就像个轮子或个轴承。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entró y paseó sus ojos redondos por el cuarto.

她走进房间后,用她那双眼睛在房间里扫视番。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Redondo, es como una tostada crujiente, pero es muy dulce.

块脆脆玉米饼,但非常甜。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cubre con ella un molde redondo de 22 centímetros untado con mantequilla.

将其放入涂好黄油直径22厘米模具中。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Este de aquí es un 2 cv. con los faros redondos por fuera.

这是辆2cv. 车前面有两个车灯。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La noche era clara, y el cielo, alto y redondo, estaba lleno de estrellas.

夜很亮堂,高高天穹上满布星斗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La vena se transforma en un ligamento que va desde el ombligo al ligamento redondo del hígado.

静脉变成了从肚脐到肝脏

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.

27 头周围不可剃(周围或作两鬓),胡须周围也不可损坏。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta los caballos, quietos y con sus grandes ojos redondos dirigidos hacia él, parecían esperar su respuesta.

连静候卫兵都睁大了眼睛看着他,似乎也在等着答复。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este se caracteriza por tener un grano redondo, corto, dulce y con un alto contenido de almidón.

其特征是颗粒短而甜,并含有高含量淀粉。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Por cierto, ¿habéis notado que los minaretes aquí son cuadrados y no redondos como en otros países musulmanes?

对了,你们有没有注意到这里尖塔是方,而不像其他穆斯林国家那样是

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.

精确来说,Plakunto是种扁平面包,覆盖有草药、香料以及其他成

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.

他长着明亮小眼睛和硬挺灰色胡须,尾巴长得像条长长黑色橡胶。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entre el redondo trote duro de los caballos.

在那些马匹有力而整齐步伐之间。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El toreo se realiza en el ruedo, es decir, un espacio redondo de arena delimitado por una barrera roja.

斗牛是在斗牛圈进行,也就是,被红色围栏围起来沙场。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estira la masa con un rodillo y forra un molde redondo de 24 centímetros untado con mantequilla y enharinado.

用擀面杖擀平面团,铺入直径为24厘米,涂好黄油和面粉模具中。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Enormes peces amarillos y verdes; peces rayados de azul y rojo, redondos, diminutos, acompañaban la balsa hasta el anochecer.

硕大无比黄鱼和绿鱼,还有红蓝条相间鱼,滚滚或小巧玲珑,都来陪伴我这条筏子,直到夜色降临。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le había echado, redondo como una bola.

桑乔怕主人不履行对他发过誓言,便缩成团,不再作声了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Algún país no es atravesado por ningún paralelo o meridiano redondo?

有哪个国家没有平行子午线或子午线穿过

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los aplausos esta vez eran para Alba Redondo.

这次掌声是送给阿尔巴·雷东

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接