¿Quién descubrió que la tierra era redonda?
谁发现地球的?
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
织报告会、录像播放和桌会议。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个桌会议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女织联合成了区域妇女桌会议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动桌会议的主题载于日刊。
Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.
同样,审评委第三届会议形式还包括四次论。
La Tierra es redonda.
地球的。
Tiene la cara redonda.
他有脸。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利协调举办美洲冲突和贫穷问题桌会议。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共织了5次桌会议。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的桌论会将它称为“作出有意义的承诺”。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策和措施的桌论会。
En el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se organizará una mesa redonda conjunta.
在大会第六十届会议期间,将联合举行一次论会。
El 9 de febrero se organizaron dos mesas redondas de alto nivel sobre el examen decenal.
9日,就十年期审查进行了两个高级别论。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体会议和非正式交互会议成,其中包括桌会议。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了桌论。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次会议同第三次桌会议一道在柏林举行。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府织和私营部门也织了学习班、桌会议并提出了其他倡议。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者和观察员也参加了培训计划和每周的桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ubicación sobrepasa la regla de los 20 kilómetros a la redonda.
地点超过了方圆20千米,违反规定。
La aleta de un tiburón es puntiaguda, pero esta es más redonda.
鲨鱼的鳍是尖的,不是圆的。
Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.
然而,从古代起,一些学者就已经猜测地球是圆的。
¿Pero qué es lo que tiene una esfera que la hace redonda?
但是什么让球体变成了圆形?
No, no estás oliendo a un ratón, no hay uno en 30 kilómetros a la redonda.
不,你没有闻到老鼠的味道。方圆30公里内没有一只老鼠。
Es que es eso, es muy redonda.
就是这样的,她简直完美。
La tierra es redonda como una naranja.
" 地球是圆的,象橙子。"
Subieron y llegaron a una ruinosa habitación redonda.
他们顺着梯级上去,来到一间破败的圆形屋子。
Sabían muy bien que era redonda.
他们很清楚它是圆的。
Hay que echarle toda una tableta de estas redondas por cada dos tazas de agua o leche.
杯水或牛奶可以放进一整块圆形的巧克力。
En España utilizamos un enchufe de dos clavijas redondas.
在西班牙,我们用孔圆形插头。
Por ejemplo, incluso en la época medieval, los más educados sabían bien que la Tierra era redonda.
比如,在中世纪,受过良好教育的人知道地球是圆的。
Las plazas de toros son redondas.
斗牛场是圆形的。
Hacia los montes, la compacta humareda de un incendio hincha sus redondas nubes negras.
去往山的那边,一场火灾的浓烟像团团的黑云正在升腾。
Cuando sale se pone sombrero y unas gafas redondas muy feas.
他出门的时候会戴上帽子和很丑的眼镜。
Ni una brizna de ruido quedaba leguas a la redonda con el hambre de aquellos millones de cartílagos.
在方圆几里之内,即便发出一点最轻微的声响,也逃不过这几百万只留心谛听的耳朵。
Y este paso es darles una forma redonda a todos estos cachitos.
而这一步就是让所有这些小块都成圆形。
Y la calavera primero; aquella bola redonda que se deshizo entre sus manos.
她先是给他头颅骨,那圆圆的像球一样的头颅一到他手中便散开了。
Para dibujar un murciélago comienzas por su cabeza redonda.
要画一只蝙蝠,先从它的圆圆的脑袋开始。
La patilla es esta fruta redonda que todo el mundo la conoce como sandía.
“Patilla”是这种大家称之为西瓜的圆形水果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释